Полезная информация

Юристы зарабатывают огромные деньги и славу, оперируя хорошим знанием законов. Правила форума — простой путь к успешному общению.

№35118-10-2006 19:59:51

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

Какие ошибки при переводе программ наиболее часты?

Так же достаточно часто встречается ошибка, когда переводчики начинают либо изобретать слова, либо делать кальку с английских слов, например "пост" вместо русского слова "запись"

Отсутствует

 

№35218-10-2006 23:30:48

RED
Модеpатор
 
Группа: Moderators
Откуда: Ульяновск
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 6085
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

ragnaar пишет

Какие ошибки при переводе программ наиболее часты?

Так же достаточно часто встречается ошибка, когда переводчики начинают либо изобретать слова, либо делать кальку с английских слов, например "пост" вместо русского слова "запись"

все видели? тоже мне придумали слово - "пост". ага, а создавать записи - это поститься. :) Flock - браузер для почитающих Бога.
я говорил, что надо "запись" и продолжаю это утверждать и по сей день.

Отсутствует

 

№35319-10-2006 11:35:23

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Flock - браузер для почитающих Бога

Flock - браузер для почитающих Блога

Я уже сам начинаю сомневаться правильности использования "пост"... Пусть решит TLemur и даст окончательный ответ, дабы не возвращаться к этой теме каждую неделю.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№35420-10-2006 00:40:47

Sidan
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-04-2006
Сообщений: 50

Re: Перевод Flock

Flock - браузер для почитающих Бога

:lol::lol::lol:блин, смешно!!!
Когда его перевели как "Социальный браузер Flock" (тупо английские слова написав кирилицей, без поправок на Российскую дествительность, и никто чёто не против), я подумал что нищим, бомжам, инвалидам и прочим поддобным элементам жить будет веселей, т.к. социальная помощ, социальная столовая, социальное такси и тд.тп. у них было, теперь будет специальный браузер. Ан-нет теперь он для почитающих Бога! Чё дальше будет...?

"пост" вместо русского слова "запись"

А давайте объявим войну всем нерусским словам!
Компьютер - Электронно Вычислительная Машина.
:lol:.......

Отсутствует

 

№35520-10-2006 23:17:07

Sidan
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-04-2006
Сообщений: 50

Re: Перевод Flock

Ну, все за "пост"? Молодцы!
Раз в русском языке нет подходящего слова, будем использовать "пост". Пост, это не просто запись, и не церковно-милицейский пост, пост это ещё позиция, мнение, точка зрения человека, записаная и имеющая порядковый номер в теме, блоге, ветке.

ЗЫ. В русском языке акромя Русского Мата есть всего два исконно русских слова: Икона, и, Водка. Все остальные слова пришлые, заимствованые, образованые. А нет, Чукча - вроде тоже русское слово.

Отредактировано Sidan (20-10-2006 23:19:17)

Отсутствует

 

№35607-11-2006 13:20:30

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

TLemur
В SVN локаль обновлена? И будут ли они делать xpi, в конце концов? :)


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№35710-11-2006 18:26:47

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Доделал http://www.flock.com/spread#blogger

MySpace

   1. Войдите в MySpace и нажмите "Edit Profile"
   2. Скопируйте в буфер обмена код понравившейся Вам кнопки и вставьте его в поле "Inerests"
   3. Нажмите "Preview Section", а затем "Save All Changes"

TypePad

   1. Войдите в TypePad
   2. Нажмите на "TypeLists"
   3. Выберите тип списка "Notes", задйте имя для списка и нажмите "Create new list"
   4. Нажмите "Add this list to your weblog(s) or About Page"
   5. Выберите пункт напротив Вашего блога и нажмите "Save Changes"
   6. Нажмите "Add a new Item"
   7. Скопируйте код понравившейся Вам кнопки в поле "Note"

WordPress

   1. Войдите в WordPress и идет в вашу Приборную панель
   2. Нажмите на "Links" ("Ссылки") или "Blogroll", и затем "Add Link" ("Добавить ссылку")
   3. Введите "Flock" в поле "Name" или "Link Name" ("Название ссылки")
   4. Скопируйте первый URL из кода нужной кнопки в поле "URI"
   5. В разделе "Дополнительно" вставьте второй URL из кода нужной кнопки в поле "Image URI" ("URI изображения")
   6. Нажмите "Add Link" ("Добавить ссылку")

Yahoo! Mail

   1. Войдите в Yahoo! Mail
   2. Нажмите "Options", затем "Signature"
   3. Выберите пункт "View HTML Source"
   4. Скопируйте код понравившейся Вам кнопки в поле "Signature"
   5. Нажмите "Сохранить"

Проконсультируйте, пожалуйста, что где не так. И скажите, для каких русских сервисов можно сделать подобное.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№35810-11-2006 18:42:07

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: Перевод Flock

stoneflash пишет

Доделал http://www.flock.com/spread#blogger

3. Выберите тип списка "Notes", задйте имя для списка и нажмите "Create new list"

1. Войдите в WordPress и идет в вашу Приборную панель

Проконсультируйте, пожалуйста, что где не так. И скажите, для каких русских сервисов можно сделать подобное.

Плюс, в конце каждой строки поставь точки, знаки дюйма замени на кавычки и пиши слово "вы" с маленькой буквы в конце-то концов.


От оно че!

Отсутствует

 

№35911-11-2006 14:34:41

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Обновил http://wiki.flock.com/index.php?title=L10n:Spread_Page_Text#ru_.28Russian.29


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36011-11-2006 15:35:02

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Так как нету TLemur'a, сделал русификаторы:
Windows
Linux
Mac OS X


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36111-11-2006 22:30:54

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

А вот тут лежат переделанные русификаторы. Я там почти в каждом файле что-то переделал, очень много изменил. Никаких принципиальных изменений, просто ошибки, криво построенные фразы и т.д. Вообщем, просьба посмотреть, намекнуть на ошибки и тогда я уже на сайте выложу.

Linux http://people.mozilla-russia.org/stoneflash/flock/flock-ru-0.7.8-lin.xpi
Mac OS X http://people.mozilla-russia.org/stoneflash/flock/flock-ru-0.7.8-mac.xpi
Windows http://people.mozilla-russia.org/stoneflash/flock/flock-ru-0.7.8-win.xpi


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36223-12-2006 18:14:28

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764

Re: Перевод Flock

Уважаемые дамы и господа,

предлагаю на перевод следующие 4 файла:
http://people.mozilla-russia.org/tlemur … people.dtd
http://people.mozilla-russia.org/tlemur … properties
http://people.mozilla-russia.org/tlemur … properties
http://people.mozilla-russia.org/tlemur … properties

Файлы небольшие :) В самом большом всего 13 строк.
Переводы, как обычно, мне на почту.

Отсутствует

 

№36323-12-2006 22:40:35

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

Пока первые два беру.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36423-12-2006 23:54:33

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

И остальные два тоже перевёл. Теперь больше нечего. :)

TLemur
А когда появятся сборки транка с локалью?


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36524-12-2006 08:09:32

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764

Re: Перевод Flock

stoneflash

А когда появятся сборки транка с локалью?

Полностью локализированные, как в Firefox, - никогда. :) т.к. у них там полная локализация выполняется только перед выпуском очередного релиза.
Неполностью локализированная - обещали хоть сейчас. Только оно нам надо? ;)

Отсутствует

 

№36624-12-2006 10:20:02

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

TLemur

Только оно нам надо?

Если есть возможность - пусть делают. Будет интереснее. :)


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36724-12-2006 11:40:23

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764

Re: Перевод Flock

stoneflash

Я с ними поговорю на следующей неделе. Заодно и задам вопрос: когда 0.8 и 1.0?

Отсутствует

 

№36803-01-2007 13:53:41

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Flock

TLemur
Как поговорил? :)

Те, кто против употребления слова "пост"
Только сейчас заметил: смотрим здесь, у нас, описание форума Поддержка пользователей на главной странице:

Поддержка пользователей продуктов Mozilla (Firefox/Thunderbird/SeaMonkey) (разрешен анонимный постинг)

Почему против этого никто ничего не сказал?


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№36903-01-2007 14:06:06

Modex
_
 
Группа: Extensions
Откуда: Краснодар, Россия
Зарегистрирован: 10-10-2004
Сообщений: 3311

Re: Перевод Flock

stoneflash
Думаю просто забыли исправить :) А вообще вашему вопросу самое место в ветке "О проекте"... ;)


F.I.R.E.F.O.X.: Fearsome, Intimidating, Redhead-Eating Fiend from the Ominous Xenopolis
Скиньтесь мне на новый MacBook Pro! Кто сколько может!

Отсутствует

 

№37003-01-2007 18:00:42

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764

Re: Перевод Flock

stoneflash

Как поговорил? smile

А никак...

Отсутствует

 

№37110-03-2007 23:12:56

Sidan
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-04-2006
Сообщений: 50
UA: Firefox 1.5

Re: Перевод Flock

Ого, дожили, русский 0.7.11
http://www.gtlib.gatech.edu/pub/flock/releases/0.7.11/l10n/ru/Flock_Setup_0_7_11_.exe
А где Линуксовый? Я бы скачал.

Отсутствует

 

№37211-03-2007 11:14:54

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764
UA: Firefox 2.0

Re: Перевод Flock

Sidan

А нету :(...
Качай английский + русификатор для Linux.

Отсутствует

 

№37313-03-2007 19:20:24

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764
UA: Firefox 2.0

Re: Перевод Flock

Дерево Flock закрылось и открылось.
Готова ветка 0.8.0.
Теперь локализация заморожена. И будем ждать выстрела из пистолета.

Отсутствует

 

№37414-03-2007 12:50:32

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764
UA: Firefox 2.0

Re: Перевод Flock

Sidan

На днях будет готова русскоязычная версия Flock под Linux.
Если не трудно будет, протестируй ее, пожалуйста? ;)

Отсутствует

 

№37515-03-2007 00:50:18

Sidan
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-04-2006
Сообщений: 50
UA: Flock 0.7

Re: Перевод Flock

TLemur
Какая версия, на каком "геке", как там офлайн режим?
Предупреждаю
Я Flock использую как браузер, и читаю навости. Блоги и фликер не юзаю, в Linux я чайник (пока), поэтому результатов тестов не будет, просто гляну и скажу ИМХО. Когда полностью перелезу на Linux тогда и буду тестить. Полностью перелесть планирую к концу этого года, т.к. нужно привикнуть, найти замену виндовым прогам, и снова привыкнуть. Привычки ломать и создавать новые очень трудно.

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]