При помощи сабжа можно переводить выделенный текст на странице?
Пока можно переводить только страницы целиком, но сервис перевода простого текста есть на translate.ru, а значит скоро появится и в расширении.
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
а у меня он так и не заработал. После того, как делаешь перевод, возникает новая закладка, в которой циклично показываются фреймы с логотипом сайта-переводчика и всё. И так на всю страницу. Попробовал перегрузить страничку в IETab - всё видно нормально. AdBlock вырубал.
Отредактировано bopUK (02-05-2006 14:35:28)
Отсутствует
Хм... Очень странный глюк...
Больше похоже, что глючит translate.ru.
А Вы не можете привести адресную строку, которая получается в результате работы расширения?
И версию Firefox'а, заодно.
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
http://www.translate.ru/url/tran_url.asp?lang=ru&direction=er&template=General&cp1=NO&cp2=NO&psubmit2.x=88&psubmit2.y=9&url=http://forum.mozilla.ru/viewtopic.php?id=9849&p=2
вот строчка.
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ru; rv:1.8.0.2) Gecko/20060308 Firefox/1.5.0.2 - Build ID: 2006030804
Версия расширения 0.0.8
Отредактировано bopUK (03-05-2006 08:25:08)
Отсутствует
Cookies разрешены? У меня без них такая же фигня получалась.
Да, дело в cookies. Мое упущение, пробовал удалять cookies, все работало, а с отключенными проверить не догадался.
Так что расширение будет работать только с включенными cookies.
Вопрос знатокам, а можно ли как-нибудь перехватить cookies и потом эмулировать, чтобы с отключенными cookies сервер думал, что все нормально?
Собираются ли разработчики адаптировать это полезное расширение под SeaMonkey? ^)
Пока нет, может позже, когда дистриб SeaMonkey скачаю. У меня трафик платный - 6р. за метр, пока жаба душит 13 метров качать Кому-нить знакомым закажу по выделенке скачают.
Пожелание, сделать таки возможность перевода выделенных слов (словосочетаний) на странице.
Сейчас как раз над этим работаю. На днях будет готово.
Отредактировано Sky (03-05-2006 12:57:16)
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Нет это разные расширения.
TranslationPanel предназначена для перевода текста (выделенного или набранного в боковой панели), в то время как TranslateBar - для перевода web-страниц целиком (правда функции перевода текста в скором времени будут добавлены).
К тому же используются различные сервисы для перевода.
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Версия 0.0.10 - добавил перевод текстовых фрагментов и убрал баннер, появлявшийся над переводом страницы.
Перевод фрагмента - выделить текст, щелкнуть правой кнопкой, выбрать пункт "Перевести фрагмент".
Есть баг - этот пункт высвечивается и в том случае, когда ничего не выделено. Пока не знаю как сделать правильно.
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Может, помочь в адаптации под SeaMonkey?
Закрой кран
Включи свет ©
Fire! Kill IE is your desire | NULL | NULL
Отсутствует
Sky
можно ли как-нибудь перехватить cookies и потом эмулировать, чтобы с отключенными cookies сервер думал, что все нормально?
Наверное, можно, но скорее всего копать придется довольно глубоко. Но мне (как пользователю) очень бы не понравилось, что расширение без моего ведома разрешает какие-то cookies, которые я запретил. Поэтому я бы посоветовал оставить всё как есть.
Отсутствует
Может, помочь в адаптации под SeaMonkey?
Буду очень признателен.
Я свой контакт в аську Вам послал. Можно будет как-то координировать действия. А так выкладывайте свою версию, адаптированную под SeaMonkey. Или лучше сначала мне на мыло скиньте. Я посмотрю что к чему, хоть сам немного разберусь в чем будут отличия и выложу. Копирайт естественно будет соблюден.
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Версия 0.0.11
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Sky
Пока нет, может позже, когда дистриб SeaMonkey скачаю. У меня трафик платный - 6р. за метр, пока жаба душит 13 метров качать
Если сначала скачать сетевой инсталлятор, а потом им - только минимальную установку (браузер+редактор HTML), то получится "всего" 9 мб.
В SeaMonkey, кстати, встроенная функция перевода есть, - туда только шаблон запроса к нужному сервису правильно сформулировать...
А почему именно translate.ru в качестве сервиса? Он лучше чем webtranslation.paralink.com ?
Отсутствует
По поводу SeaMonkey:
На форуме мне уже вызвались помочь с адаптацией под SeaMonkey. Так что возможно сокро будет.
А почему именно translate.ru в качестве сервиса? Он лучше чем webtranslation.paralink.com ?
Мне он больше нравится по той причине, что можно выбрать тематику перевода.
В остальном, они похожи. Судя по всему и там и там в качестве переводчика используется ПРОМТ.
Если в этом будет необходимость, можно прикрутить и этот сервис.
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Вышла версия 0.0.12
Отредактировано Sky (06-05-2006 19:46:15)
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует
Обнаружил,что перестало работать расширение.При нажатии на -перевести-ничего не происходит,перевод текста - работает.
Эта проблема возникала когда на панель была не вынесена "свободная кнопка". (Вид->Панели инструментов->Настроить там эта кнопка, можно перетащить ее на какую-нибудь панель)
Исправил в версии 0.0.13
Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)
Отсутствует