Страницы: 1
MySh
Ну собственно говоря, я уже перевёл, когда переведу весь комикс - дам почитать. Просто раньше переводил с немецкого, в целом для меня это было не сложно, но сейчас наткнулся на комикс, который есть только на английском, а пользователи просят перевести, вот и мучаюсь.
Vednier
Ну да, спасибо и на том :D
Буду думать дальше. Трудно работать одному. Надо искать единомышликов, наверное.
Но если будут варианты - я с удовольствием выслушаю.
igorsub
Комикс. Упёрся в эти фразы, хотя 6 страниц уже позади.
Привет люди. Помогите пожалуйста перевести три связанные фразы с инглиша. Получается белиберда :cry:
I've had it! Sick of getting shot at by machines. From now on we do this ---- The old-fashioned way!
More battle-machinery coming -- he's part of a unit! I gotta polish off the big guy --
-- Any way i can! That ought to hold him.
Страницы: 1