Полезная информация

Пользователи не любят читать документацию. Станьте оригинальным, будьте не как все. Ознакомьтесь с нашей базой знаний.

№103-02-2012 13:29:45

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Дополнения-переводчики

Не так давно гугл поменял своё API и почти все дополнения-переводчики внезапно перестали работать. В связи с этим я решил перелопатить весь AMO и выбрать себе замену gTranslate, которым пользовался до этого времени. Поскольку не только я пользуюсь подобными дополнениями, я решил сделать этот обзор. Из всего разнообразия AMO сюда вошли только те дополнения, которые работают на сегодняшний день.

Для тех, кто не хочет ставить расширение, можно ограничиться функционалом букмарклета. Об этом есть отличный мануал от Йцукен'a: Онлайн-переводчики, букмарклеты и расширения для перевода

76233-64.pnggTranslator
h_1328068292_6589037_34d31c9f6b.png
Это аналог решения, реализованного в хроме. Если страница не на русском, то появляется панель, которая предлагает перевести страницу.

323615-64.pngTranslate This!h_1328099436_3879667_52efa88ad8.png
59523.png?modified=1313848347  62159.png?modified=1313848347
Добавляет иконку в панель дополнений и строчку в контекстном меню. После щелчка по иконке переводит всю страницу в отдельной вкладке. После выделения текста и щелчка по строке в контекстном меню, выделенный текст отправляется в переводчик, который так же открывается в новой вкладке. Так же может открыть перевод страницы, на которую ведёт ссылка.

213944-64.pngHyperTranslate.
s_1328068403_1373471_279a685993.png  48018.png?modified=1302025302
Этим дополнением я пользуюсь сейчас, не смотря на обильную течь. Я просто отключил его и включаю по мере необходимости (:
По нажатии ctrl или alt (а также по двойному щелчку) показывает перевод во всплывающей подсказке. Подсказка полностью настраивается. Так же может показывать небольшой фрейм с двумя полями перевода (второй скрин). Ещё одним плюсом дополнения я считаю чёрный список. Для сайтов из чёрного списка не будет показываться подсказка.
Дополнение может вызывать утечки памяти. Не рекомендую к ежедневному использованию, пока утечки не будут исправлены.

58606-64.pngQuick Translator
s_1328268021_7383652_68313404b7.png
Это дополнение показывает рядом с выделенным текстом небольшую иконку, кликнув на которую можно вызвать окно с переводом. Сам перевод можно скопировать. Стиль окошка выбирается из нескольких предустановленных, но не настраивается.
Однако дополнение очень удобно, если бы не постоянно мешающаяся иконка под курсором. Сильно не хватает чёрного списка.
Последняя бета-версия, совместимая с новыми версиями [firefox] и [nightly]

344809-64.pngTransmakerh_1328099436_3879667_52efa88ad8.png
s_1328249261_1918905_59c5335cd0.png
Реализация переводчика в этом дополнении довольно интересна. Кому-то она покажется гораздо удобнее всплывающих окошек других расширений. В контекстном меню появляются аж три новых пункта. Один из них отменяет перевод. Второй пункт, так же, как и HyperTranslate, умеет показывать окно переводчика. Только тут это окно вылезает огромное и по середине страницы, закрывая собою почти половину содержимого. Третий пункт - настройки.
Если выделить текст, то через контекстное меню можно либо дописывать перевод после выделения, либо заменять выделение переводом. Да-да, дополнение пишет перевод прямо в тексте открытой страницы. Необычно и, в то же время, довольно удобно.
Дополнение может не заработать с первого раза. В таком случае его следует удалить и поставить заново.

46308-64.pngGoogle Translator for Firefox
s_1328250804_6781597_f0993cdd5d.png
Это дополнение тоже перезаписывает перевод вместо текста на странице. Однако, в отличие от вышеназванного, только перезаписывает. Нет возможности написать перевод рядом (иногда нужно, ведь гуглопереводчик часто коверкает технические статьи), нет возможности отменить перевод. Зато переводить можно и по хоткею и из контекстного меню и с помощью кнопки на панели навигации.
Плюс в том, что если дополнение не может перевести выделение, то оно отправит в гуглопереводчик целиком всю страницу.

133455-64.pngEasy Google Translate
64709.png?modified=1320885086
Это дополнение показывает перевод после двухкратного нажатия Ctrl. Отличие его от других дополнений в том, что внутри всплывающего окошка с переводом отображается кнопка, заставляющая гугложенщину проговорить перевод вслух. Ну или оригинал, в зависимости от настроек.


239624-64.pngWiktionary and Google Translate
67107.png?modified=1327719932
Дополнение показывает перевод и/или статью из словаря для слова под курсором. Переводить текст или страницу оно умеет, однако у меня не захотело. Я устанавливал его два раза, нормально заработало оно только на третий, имейте ввиду. Если включен перевод при зажатом ctrl, то дополнение мешает нормально работать комбинациям ctrl+с и ctrl+v
Дополнение может не заработать с первого раза. В таком случае его следует удалить и поставить заново.
Дополнение может вызывать проблемы совместимости с другими дополнениями.

285546-64.pngS3.Google Translator
s_1328257256_4758309_ec1a4ca8f5.png
Дополнение от русского разработчика. Умеет переводить только на русский язык. Имеет свой тулбар, который можно отключить. Замедлений запуска или работы браузера из-за тулбара я не заметил.
В отличие от большинства (не всех, например Transmaker тоже сохраняет форматирование) других дополнений, сваливающих все строки в одну кучу, это выдаёт перевод с сохранением форматирования.

7361-64.pngGlobefish Instant Translator
s_1328251425_3986290_9279a9cd29.png  30945.png?modified=1323382379
Это дополнение показывает перевод в нижней половине окна. Может показывать оригинал. Умеет следить за выделением, то есть, если Вы выделили другой кусок текста, то дополнение тут же переводит и этот кусок. При этом можно посмотреть историю переводов. Одной из рекламируемых фич дополнения является подсчёт частоты использования слов или фраз во Всея Сети. Якобы, это помогает при написании текста, заставляя Вас выбирать более распространённые, следовательно более правильные фразы. Так же, дополнения выводит список существительных, кликнув на которое можно посмотреть перевод каждого конкретного слова.

349258-64.pngwww.Translate
64859.png?modified=1321350456  64861.png?modified=1321350457
Переводит текст сразу в трёх системах: Google, Bing и Pragma. Отображает перевод в нижней панели, как и Globefish. Правда, здесь она выглядит проще и дружелюбнее, кроме того, её можно отделить в отдельное окошко. Правда, содержимое при этом потеряется.
Можно перемещать переводы по вертикали (Интересно, зачем?) и сворачивать их в одну строку. Так же, можно удалять каждый из них, как и вовсе отключить любой из переводчиков.

1941-64.pngLiquid Words
54096.png?modified=1318931190
Это огромный комбайн, который умеет искать выделенное в куче поисковиков (позволяет добавлять собственные), копировать выделенное как html, конвертировать различные величины, делиться этим в соц.сетях, может быть что-то ещё. Как и ожидалось, вызов менюшки этого дополнения занимает некоторое время. На разогнанном до 4Ггц двухъядернике замедление было почти четверть секунды.
Функция перевода реализована через замену переводимого текста прямо внутри страницы. Способа вернуть оригинальный текст я не нашёл, но возможно, что он есть.
Весит довольно много, а при удалении задаёт глупый вопрос и отсылает на домашнюю страницу дополнения.

8371-64.pngTrBut
24418.png?modified=1218132270  24419.png?modified=1218132235
Добавляет кнопку на панель. Нажали на кнопку - сайт открылся в гуглопереводчике.

918-64.pnggTranslate.
48434.png?modified=1282657533
Одно из самых ненавязчивых дополнений-переводчиков. Тихонечко сидит себе в контекстном меню, ничем не мешает. Не лезет никуда, пока не раскроешь его субменю. Переводит достаточно быстро. Когда гугл менял API, оно отвалилось, но сейчас прекрасно работает.

Отредактировано Tiger.711 (17-06-2012 12:31:25)


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№203-02-2012 13:35:07

aleks_123
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-11-2009
Сообщений: 961
UA: Palemoon 9.0

Re: Дополнения-переводчики

А самый кошерный переводчик не указал. 0_o
Quick Translator
https://addons.mozilla.org/en-US/firefo … or/?src=ss
Правда на аддонс мозилла старая версия, разраб выложил актуальную тут
Beta version 1.0b2 :
http://groups.google.com/group/quick-tr … bd9ea45775

Отредактировано aleks_123 (03-02-2012 13:35:28)

Отсутствует

 

№303-02-2012 13:40:31

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

aleks_123
Потому и не указал, что не заработала. Сейчас потестю и добавлю, если работает.


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№403-02-2012 13:44:40

x25
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 03-10-2011
Сообщений: 6
UA: Chrome 16.0

Re: Дополнения-переводчики

Wiktionary and Google Translate
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/google-dictionary-and-google-t/
Отличное решение, пользуюсь уже где-то с год, не припомню никаких глюков

Отсутствует

 

№503-02-2012 13:53:56

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

x25
Не считая того, что у меня оно не заработало. На хроме, может и работает, а на [firefox], видимо, нет.


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№603-02-2012 14:43:49

=Agasfer=
linux user #526929
 
Группа: Extensions
Откуда: /home
Зарегистрирован: 06-11-2008
Сообщений: 6578
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

https://sites.google.com/site/poganda/H … clicksaway- хоть с совместимость, как обычно, полный швах, но у меня работает
default.png


Arch Linux & xmonad

Отсутствует

 

№703-02-2012 15:06:27

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

=Agasfer=
Как Вы его заставили? У меня не получилось.


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№803-02-2012 15:14:26

=Agasfer=
linux user #526929
 
Группа: Extensions
Откуда: /home
Зарегистрирован: 06-11-2008
Сообщений: 6578
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

дык оно у мну давно уже стоит, то включаю, то выключаю, если есть проблемы


Arch Linux & xmonad

Отсутствует

 

№903-02-2012 15:33:58

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

А, понял. Вы его не с AMO взяли. Видимо, починили совместимость уже...
Окей, потестю и добавлю. Сейчас добавил Quick Translator.

Добавлено 03-02-2012 16:01:44
=Agasfer=
Так и не хочет оно у меня работать. Куда копать?

Отредактировано Tiger.711 (03-02-2012 16:01:44)


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№1003-02-2012 16:30:58

=Agasfer=
linux user #526929
 
Группа: Extensions
Откуда: /home
Зарегистрирован: 06-11-2008
Сообщений: 6578
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Tiger.711
Не подскажу. Оно у меня со времён 3.6 Периодически отваливалось. Выключал, но не удалял. Стоит до сих пор и , сам в шоке, даже работает (хотя им не пользуюсь, есть скрипт к грызьманке)
Специально включал, чтоб проверить.


Arch Linux & xmonad

Отсутствует

 

№1103-02-2012 16:32:30

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Если у кого-то заработает, дайте знать, как. Пока в обзор добавлять не буду, не у меня одного может отказаться работать.


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№1203-02-2012 17:53:46

aleks_123
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-11-2009
Сообщений: 961
UA: Palemoon 9.0

Re: Дополнения-переводчики

Tiger.711
Quick Translator понравился ? Я пользуюсь вариантом (первести текст по выделению мышкой) Удобнейшая вещь. Немножко допилить и будет вообще конфетка!

Отредактировано aleks_123 (03-02-2012 17:56:15)

Отсутствует

 

№1303-02-2012 18:14:07

pohunohi
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 02-09-2009
Сообщений: 677
UA: Firefox 10.0

Re: Дополнения-переводчики

Tiger.711
Есть одно замечание по поводу вашего обзора расширений. :rolleyes:

Tiger.711 пишет

Google Translator for Firefox
Так же, как и Transmaker, перезаписывает перевод вместо текста на странице.

Tiger.711 пишет

Liquid Words
Функция перевода реализована так же, как и в Transmaker - заменяет текст на странице.

Вот в этом я с вами не соглашусь. Вы результаты визуально сравнивали? Возможность такая то есть, но вот реализация даже близко не валялась.
Transmaker при переводе сохраняет оригинальное форматирование, цитирование, изображения и ссылки.
А Google Translator for Firefox и Liquid Words только текст, да и тот свален весь в кучу. :usch:

Пример перевода:
8e7d252407f01ea387ee2fcda65b70d4.png

Отредактировано pohunohi (03-02-2012 18:20:49)

Отсутствует

 

№1403-02-2012 18:55:29

Крошка Ру
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 19-10-2008
Сообщений: 8718
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Удобнейшая вещь.

aleks_123 да :) .... жутко неудобно было пользоваться другими вариантами , пока Quick Translator не починили :angel:

Отсутствует

 

№1503-02-2012 19:12:14

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

aleks_123
Нет, не понравился. Стиль окошка не настраивается и нельзя вызвать собственно переводчик. Среди всех больше всего понравились HyperTranslate (ещё бы он не тёк!) и Transmaker. В последнем особенно радует, что оно джетпак. Не нужен переводчик - выключил. Нужен - включил.

pohunohi пишет

Есть одно замечание по поводу вашего обзора расширений.

Если это для Вас так критично - исправлю.
Любой каприз за Ваши деньги ^__^


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№1603-02-2012 19:43:06

Крошка Ру
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 19-10-2008
Сообщений: 8718
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Стиль окошка не настраивается и нельзя вызвать собственно переводчик.

Tiger.711 Какого окошка ? :)

92OuK.png

или этого?

jIdA8.png

Добавлено 03-02-2012 19:56:30
...у большинства таких расширений существенный на мой взгляд недостаток - чтобы перевести текст нужно вызывать контекстное меню и искать в нём соответствующий пункт :dumb:  :)

Отредактировано Крошка Ру (03-02-2012 19:58:27)

Отсутствует

 

№1703-02-2012 20:04:00

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Крошка Ру
Сделайте мне его чёрным с серыми буквами, чтобы у меня глаза не болели от ярких пятен на мониторе.


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№1803-02-2012 20:18:27

Крошка Ру
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 19-10-2008
Сообщений: 8718
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Сделайте мне его чёрным с серыми буквами, чтобы у меня глаза не болели от ярких пятен на мониторе.

Tiger.711 в этом смысле да :rolleyes: ... aFewClicksAway хорош - там можно было настравать :whistle:

кстати отдельная програмка - http://translateclient.com/ru/, там настраивается и буквы и фон

Отсутствует

 

№1903-02-2012 20:28:34

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Крошка Ру
А мне не нужна отдельная программка. Мне только не хватало, чтобы мне в пяти-семи каскадные менюшки 3DsMax'a вмешивались всякие переводчики, вешая всю систему >__>


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№2003-02-2012 20:37:01

Крошка Ру
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 19-10-2008
Сообщений: 8718
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Tiger.711 переводчик же отключить можно :)

Отсутствует

 

№2103-02-2012 20:42:24

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Крошка Ру
Ага. Вот только ты вспоминаешь об этом, когда кнопкой "ресет" отправляешь на свалку проект, котрой шлифовал последние восемь часов.


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№2203-02-2012 23:21:05

LongLogin
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-01-2011
Сообщений: 2083
UA: Firefox 10.0

Re: Дополнения-переводчики

скрытый текст

pohunohi пишет

Tiger.711 пишет:

    Liquid Words
    Функция перевода реализована так же, как и в Transmaker - заменяет текст на странице.

Вот в этом я с вами не соглашусь. Вы результаты визуально сравнивали? Возможность такая то есть, но вот реализация даже близко не валялась.
Transmaker при переводе сохраняет оригинальное форматирование, цитирование, изображения и ссылки.
А Google Translator for Firefox и Liquid Words только текст, да и тот свален весь в кучу.


да, это, кстати, важно
я перевожу в основном Google Translator for Firefox, повесил на жест,
выделил строчку, дёрнул влево ПКМ и готово
или пробел клацнул и готов перевод страницы
но если надо перевести текст, состоящий из пунктов, с пробелами, абзацами - то включаю кнопочкой Transmaker
y5h7h.jpg
благо он без перезагрузки

А если нужно перевести свой текст, то печатаю прямо в окне поиска, предварительно нажав поисковый плагин переводчика Google, который я вывел на панель с помощью Quick Search Bar
csac.jpg
который, кстати, работает и с 10-кой

Отредактировано LongLogin (03-02-2012 23:26:35)

Отсутствует

 

№2304-02-2012 00:27:41

Kamui
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 31-03-2011
Сообщений: 1796
UA: Aurora 12.0

Re: Дополнения-переводчики

Tiger.711
Сделать темным Quick Translator? Как-то так:

Выделить код

Код:

#translator-popup
    {-moz-border-image: url("data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABUAAAAVCAMAAACeyVWkAAAABGdBTUEAALGeYUxB9wAAACBjSFJNAACHEAAAjBIAAP1NAACBPgAAWesAARIPAAA85gAAGc66ySIyAAADAFBMVEUiIiIoKCgtLS0yMjI4ODg+Pj5DQ0NISEhOTk5UVFRZWVl4eHiDg4OOjo6ZmZmkpKSvr6+6urrFxcXQ0NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACOsBtwAAAACXBIWXMAAAsOAAALDgFAvuFBAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBQYWludC5ORVQgdjMuNS44NzuAXQAAAElJREFUKFN10TkWgCAQBNERccUV739XKi/5Yb3OOuLfZwyrUV+jPka9jXoZ9TTqYdRi1N2om1FXoy5GnY06GTUbdTRqMupgndcaXugOGzQ5Y2YAAAAASUVORK5CYII=") 1 1 1 1 / 1px 1px 1px 1px !important;}
#translator-popup-toolbar
    {-moz-appearance: none !important;}  
#translator-popup-message
    {color: white !important;}
#translator-popup-source-languages-wrapper, #translator-popup-target-languages-wrapper, #translator-popup-language-panel-tab
    {background: none !important;
     border: none !important;}
#translator-popup-language-panel, #translator-popup-language-panel > UL > LI
    {background: none !important;
     border-radius: 4px !important;}
#translator-floating-panel
    {opacity: 1 !important;
     background: none !important;
     margin-top: -50px !important;
     -moz-border-image: url("data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABUAAAAbCAYAAACTHcTmAAAABGdBTUEAALGPC/xhBQAAABp0RVh0U29mdHdhcmUAUGFpbnQuTkVUIHYzLjUuMTAw9HKhAAABb0lEQVRIS62UMUvDUBDHr1+lDnYwS6dMWbokS6Ys/Sbdu3fPHsQtg+iQ0qFikA5i6mBFRBzc1ECgBEIopy+Q4wrJPZF38IN7L//7PXgkGZQ1wtnpCYK5GsBwOMQsy4yhfI00TVNjkDRJEmzBfxSfJ2kcx9iinKvVitZqnxfPqpwqvkfSKIqwRYX4WvW8up7xPZKGYYgSXKrLknSxWKAEl+qyJJ3P5yjBpbosSWezGUpwqS5L0ul0ihJcqsuSNAgClOBSXZakvu+jBJfqsiR1XRcluFSXJelkMkEJLtVlSeo4Dvbhed7RF6XWUp6ktm1jF9K/pW+GpOPxGE1BUsuy0BQkHY1GaIpGejgcmr+/QQDquiZ+Xxfg9B3EZ7p6qKqK+IuU5/t6KMuS0El5Vuphv98TkpTndD0URQHfX5/wtns8uk91QHunt1cXoNgsY8jSZTMjAbuHO7i5PIf79XWn9P15Cx+vTw2qf9luIM9zkR+LlAU/SELwrQAAAABJRU5ErkJggg==") 1 1 6 0 / 1px 1px 6px 0px !important;}
#translator-floating-panel-button
     {visibility: hidden !important;}

НО, стиль не работает в версиях от 12, будь то аврора или старая ночнушка. Видимо они что-то намудрили с -moz-border-image и оно теперь криво работает. Посмотрите стиль, мне кажется интересно получилось:blush: и еще обращаю внимание, если уснтанавливать стиль не через Stylish, то писать его нужно в UserContent.css а не UserChrome.css

Отсутствует

 

№2404-02-2012 00:31:16

Tiger.711
‌
 
Группа: Extensions
Откуда: из Лесу
Зарегистрирован: 30-07-2010
Сообщений: 7975
UA: Nightly 13.0

Re: Дополнения-переводчики

Kamui пишет

стиль не работает в версиях от 12, будь то аврора или старая ночнушка.

Следовательно, для меня он бесполезен.

Kamui пишет

Видимо они что-то намудрили с -moz-border-image и оно теперь криво работает.

Это интересный факт, на самом деле. Мне даже стало интересно, зачем они туда вмешались.

Я обязательно посмотрю Ваш стиль, когда будет время, чтобы поставить релизную лисичку и создать для неё свой профиль >__>


Большой кот... Пуфыстый... Полосатый... Зубастый (:

Отсутствует

 

№2504-02-2012 00:58:12

тональ
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 10-02-2011
Сообщений: 273
UA: unknown 0.0

Re: Дополнения-переводчики

Tiger.711, Спасибо за полезный обзор! :beer:
По поводу Wiktionary and Google Translate (у меня версия 5.0)

Переводить текст или страницу оно не умеет. Я устанавливал его два раза, нормально заработало оно только на третий, имейте ввиду.

Сейчас проверил на [firefox] 10.0 (Windows 7). Всё в порядке (как и раньше). Переводит и страницу (в этой-же вкладке)

скрытый текст
57021129.png

, и слово (и по выделению, и по клику), и выделенный текст тоже переводит (если в настройках выставить "переводить при выделении")
:offtopic:
скрытый текст
(скрин "Ножницами" в качестве доказательства не снял, т.к. не умею снимать с окошек, которые исчезают при любом клике)

Отредактировано тональ (04-02-2012 01:07:08)

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]