Полезная информация

В мире Mozilla происходит много интересных событий. Но вам не нужно постоянно посещать новостные сайты, чтобы быть в курсе всех изменений. Зайдите на ленту новостей Mozilla Россия.

№25114-09-2009 02:56:48

klikwap
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Псков
Зарегистрирован: 14-09-2009
Сообщений: 4
UA: Firefox 3.0
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

Спасибо!:rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes:

Отсутствует

 

№25218-09-2009 13:42:11

Galantic
Happy Win7 user
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 07-08-2007
Сообщений: 296
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Переведите на русский Coral IE Tab, он намного удобнее чем IE Tab, поддерживает полноценно FF 3.7 и совместим с адблоком. В нем настройки непонятные, да еще на английском.


Adblock Plus + подписки RuAdList = интернет без рекламы.

Отсутствует

 

№25319-09-2009 13:43:22

Rosenfeld
Linux registered user # 526899
 
Группа: Members
Откуда: ‎
Зарегистрирован: 21-10-2005
Сообщений: 4642
UA: Firefox 3.5
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

Коллеги, в развитие темы про "вредоносные кукиз" :) :) :) по функционалу больше всего понравилось cookiesafe - много опций, включая такие, как импорт-экспорт разрешений / запретов на постоянное / сессионное хранение кукиз...

https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/2497

Но cookiesafe исключительно плохо переведен на русский язык (локализатор - Igor), вернее - только выпадающие меню, а настройки почти не нет... А у меня есть идея включить его в новую версию моей сборки Rosenfox...

Может быть скооперируемся с кем-либо и доделаем работу до конца: 1) я обязуюсь правильно перевести все пункты в настройках, но 2) мне нужен человек, который бы все это встроил в дополнение и отослал бы ru-ru перевод автору дополнения.

Есть желающие?

P.S. lite version переведена удачно (локализатор другой), исключая отсутствие стандартизации в написании слова "cookies" и одну ошибку в этом слове, но в данном дополнении, увы, нет возможности импорта-экспорта разрешений!

Отредактировано Rosenfeld (19-09-2009 13:52:56)


Project Rosenfox:  Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.

Отсутствует

 

№25420-09-2009 11:14:16

Forest
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Обнинск
Зарегистрирован: 05-04-2005
Сообщений: 1778
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Rosenfeld
А мне он не понравился - например там нельзя получить список купи на хост :(
С русификацией могу помочь - по пункту 2 делов на полчаса (если расширение сделано правильно конечно) :)


---  ---

Отсутствует

 

№25524-09-2009 15:44:17

Rosenfeld
Linux registered user # 526899
 
Группа: Members
Откуда: ‎
Зарегистрирован: 21-10-2005
Сообщений: 4642
UA: Firefox 3.5
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

Forest!

При помощи мудрых инструкций по локализации, которые мне выслал Tlemur (за что ему отдельное спасибо, ибо я чистый гуманитарий!), перевел заново все файлы, связанные с русской локалью для cookiesafe, использовав следующий алгоритм:

1. Файлы локали в dtd, rdf и properties форматах открывал при помощи Notepad++

2. Сохранял их в UTF8 без BOM.

3. Переименовывал дополнение cookiesafe-3.0.5-fx+tb+sm из *.xpi в *.zip.

4. Открывал архив при помощи 7-zip.

5. Заходил прямо в 7-zip в подкаталог /chrome/

6. В этом каталоге входил в файл cookiesafe.jar и вставлял туда, в каталог \locale\ (перетаскиванием) локализованные файлы, находящиеся в следующей структуре: \ru-RU\cookiesafe\

7. Переименовывал дополнение обратно в *.xpi

8. Добавлял дополнение в свою тестовую версию FF.

Установка проходила нормально, но при перезагрузке и попытке войти в свойства дополнения возникало следующее предупреждение:

Ошибка синтаксического анализа XML: ошибка обработки ссылки на внешнюю сущность
Адрес: chrome://cookiesafe/content/cookiesafeOptions.xul
Строка 5, символ 70:<!DOCTYPE overlay SYSTEM "chrome://cookiesafe/locale/cookiesafe.dtd" >
---------------------------------------------------------------------^

К сожалению, мои глубокие познания :) в локализации на этом заканчиваются и самостоятельно разобраться с ошибкой я не могу... Если Вы найдете немного времени и желания - не посмотрите, в чем там дело? Был бы очень признателен!

Архив ru-RU.zip с локализацией лежит здесь:

http://coco.rosenfeld.mydisk.se


Project Rosenfox:  Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.

Отсутствует

 

№25624-09-2009 17:07:52

banbot
Moderator
 
Группа: Moderators
Зарегистрирован: 23-12-2007
Сообщений: 5283
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Rosenfeld

К сожалению, мои глубокие познания :) в локализации на этом заканчиваются и самостоятельно разобраться с ошибкой я не могу... Если Вы найдете немного времени и желания - не посмотрите, в чем там дело? Был бы очень признателен!

В cookiesafe.dtd:

Выделить код

Код:

<!ENTITY cookiesafe.HideCkBlocked "Не оповещать о блокировке Cookie"">

Убери лишнюю кавычку в конце. Больше ошибок не нашёл.

P.S. В последней версии Firefox "cookie" переведена, в расширении - нет.


Do you feel lucky, punk?

Отсутствует

 

№25724-09-2009 17:16:13

Rosenfeld
Linux registered user # 526899
 
Группа: Members
Откуда: ‎
Зарегистрирован: 21-10-2005
Сообщений: 4642
UA: Firefox 3.5
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

Спасибо, сейчас попробую!

P.S. В последней версии Firefox "cookie" переведена, в расширении - нет.

Если честно - специально не стал. Мне не нравится как слово "куки", так и "кукиз(-с)".

Отредактировано Rosenfeld (24-09-2009 17:18:28)


Project Rosenfox:  Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.

Отсутствует

 

№25824-09-2009 18:54:18

Rosenfeld
Linux registered user # 526899
 
Группа: Members
Откуда: ‎
Зарегистрирован: 21-10-2005
Сообщений: 4642
UA: Firefox 3.5
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

Большое спасибо - буквально через секунду все заработало!

Будет включено мною в новую сборку Rosenfox, как дополнение, значительно улучшающее безопасность работы.

Кстати,  по сабжу:

1. Вы не могли бы переслать новую локаль автору дополнения для включения в официальную сборку?

Что вообще для этого надо сделать?
Просто отправить (это я и сам смогу) :) ... или мне надо как-то и осваивать http://www.babelzilla.org/ ?

2. Имею ли я право с разрешения администрации выложить свою локализацию на нашем форуме в соответствующей теме для дополнений?


Project Rosenfox:  Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.

Отсутствует

 

№25924-09-2009 21:11:19

banbot
Moderator
 
Группа: Moderators
Зарегистрирован: 23-12-2007
Сообщений: 5283
UA: Seamonkey 2.0

Re: Заказы на перевод расширений

Rosenfeld

Что вообще для этого надо сделать?
Просто отправить (это я и сам смогу) :) ... или мне надо как-то и осваивать http://www.babelzilla.org/ ?

Это уже как с автором расширения договоришься, или с администрацией Babezilla (если предыдущий переводчик забросил работу)

2. Имею ли я право с разрешения администрации выложить свою локализацию на нашем форуме в соответствующей теме для дополнений?

Выкладывай, нам не жалко.


Do you feel lucky, punk?

Отсутствует

 

№26028-09-2009 07:34:05

le
Translator
 
Группа: Members
Откуда: Россия
Зарегистрирован: 18-06-2008
Сообщений: 43
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Перевел расширение Mail Redirect.
XPI с русской локалью для [thunderbird] 2.0.0.23 здесь.
XPI с русской локалью для [thunderbird] 3.0 b4 здесь.
(разработчик по своему усмотрению сделал версию для 3.0 b4 не совместимой с более ранними версиями Thunderbird)

Отредактировано le (01-10-2009 07:24:53)

Отсутствует

 

№26125-10-2009 19:55:46

Chelodoi Molovek
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 24-06-2008
Сообщений: 99
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

полезное (хотя не всем конечно) расширение Cookie Monster, хотелось по-русски.

Cookie Monster
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/4703
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/d … ddondetail

Отредактировано Chelodoi Molovek (25-10-2009 19:58:42)

Отсутствует

 

№26228-10-2009 06:35:06

Tronix
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 04-02-2006
Сообщений: 471
UA: Seamonkey 1.1

Re: Заказы на перевод расширений

Народ, подскажите как быть.
http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=2784
Тут очень полезное для меня расширение Linky
Вроде как переведенное, НО оно у меня на русифицированной Seamonkey 1.1.17  всё равно англоязычное.
Там несколько опций, все на инглише.
Можно ли попросить всё таки произвести русификацию ?
Давно мечтаю о нём.
Расширение небольшое...
bu2eilhg6e.jpg

Отредактировано Tronix (28-10-2009 06:39:23)

Отсутствует

 

№26328-10-2009 10:05:39

banbot
Moderator
 
Группа: Moderators
Зарегистрирован: 23-12-2007
Сообщений: 5283
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Tronix
Это просто  SeaMonkey 1.1 криво с локалями работает. Попробуй в about:config сменить значение параметра general.useragent.locale на en-US, перезапуститься, потом сменить значение на ru-RU и снова перезапуститься.


Do you feel lucky, punk?

Отсутствует

 

№26429-10-2009 01:54:26

Tronix
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 04-02-2006
Сообщений: 471
UA: Seamonkey 1.1

Re: Заказы на перевод расширений

banbot
Увы, полный облом. Не помогло. :cry:

Отредактировано Tronix (29-10-2009 01:55:30)

Отсутствует

 

№26526-11-2009 21:35:34

qw
Забанен
 
Группа: Members
Откуда: СССР
Зарегистрирован: 18-10-2009
Сообщений: 92
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Парни кто  разбирается хорошо в локализации - гляньте расширение - перевёл всё что только можно, Не помогает в проводнике всё равно

Open with Anonymouser
и
Open with Anonymouser  New Tab 
Загрузить

Отсутствует

 

№26626-11-2009 23:11:21

qw
Забанен
 
Группа: Members
Откуда: СССР
Зарегистрирован: 18-10-2009
Сообщений: 92
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Сп, там пропустил :) Но что-то снова не так...кодировку не понимает

Выделить код

Код:

// This is for the right click menu.
<popup id="contentAreaContextMenu">
  <menuitem id="anonymouser" insertbefore="context-sep-open" label="Открыть с помощью Анонимайзера" oncommand="openWithAnonymouser()"/>
  <menuitem id="anonymouserNewTab" insertbefore="context-sep-open" label="Открыть с помощью Анонимайзера в новой вкладке" oncommand="openWithAnonymouserNewTab()"/>
</popup>

</overlay>

ad14dfa5985601b751ded8a9da44.jpeg

Отредактировано qw (26-11-2009 23:27:32)

Отсутствует

 

№26726-11-2009 23:27:00

Sergeys
Administrator
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 23-01-2005
Сообщений: 14014
UA: Namoroka 3.6
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

qw
берешь исходный файл, открываешь, выделяешь и копируешь весь текст, затем меняешь кодировку на utf-8, после этого вставляешь скопированное и переводишь нужное. Сохраняешь.


Через сомнения приходим к истине. Цицерон

Отсутствует

 

№26826-11-2009 23:38:02

qw
Забанен
 
Группа: Members
Откуда: СССР
Зарегистрирован: 18-10-2009
Сообщений: 92
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Sergeys  спасибо всё получилось. hurrah.gif hurrah.gif hurrah.gif
Без этих кодов

Выделить код

Код:

<menuitem id="puzzle1" label="&puzzle1.label;" accesskey="&puzzle1.key;" oncommand="puzzle(tp=1);"/>

<!ENTITY puzzle1.label "Исходный">

pi.v.vitaly просто первый раз переводил.. не сразу понял что нужно перключить Notepad++ в UTF-8 что сразу подёпывать то

Отредактировано qw (10-12-2009 16:32:45)

Отсутствует

 

№26928-11-2009 09:43:10

Inko7
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-11-2009
Сообщений: 1008
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Galantic пишет

Переведите на русский Coral IE Tab, он намного удобнее чем IE Tab, поддерживает полноценно FF 3.7 и совместим с адблоком. В нем настройки непонятные, да еще на английском.

поддерживаю и присоединяюсь к просьбе!

Отсутствует

 

№27028-11-2009 11:35:31

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Inko7

http://coralietab.mozdev.org/ пишет

PROJECT DIED
Sorry guys, Mozilla informed me that they have a new policy now: from now on, add-ons with NPAPI plugins will be rejected immediately. Since NPAPI plugin is an essential component of Coral IE Tab, this project can not continue. I tried to negotiate with them, but they refuse to response. So I have to abandon this project, with all my efforts of the past 6 months.

То есть проект закрывается, потому что Mozilla не хочет встраивать NSAPI плагины в расширения.

Отсутствует

 

№27128-11-2009 13:09:38

Inko7
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-11-2009
Сообщений: 1008
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

TLemur
но сейчас то вроде бы все корректно работает на существующих версиях и этого достаточно!
так что, если есть у кого возможность, сделайте пожалуйста перевод.

Отсутствует

 

№27228-11-2009 16:41:48

Inko7
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-11-2009
Сообщений: 1008
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Короче, решил сам перевести... Взял за основу русик из оригинального IE Tab...
Но получил такое: :|

Ошибка синтаксического анализа XML: ошибка обработки ссылки на внешнюю сущность
Адрес: chrome://ietab/content/ietabSetting.xul
Строка 5, символ 58:<!DOCTYPE window SYSTEM "chrome://ietab/locale/ietab.dtd">
---------------------------------------------------------^

вроде бы все верно... Эксперты, гляньте пожалуйста!!!
Переделанное расширение тут:

скрытый текст
http://letitbit.net/download/2808.2c41f429570f0f1184a428eb6/coral_ietab_rus.xpi.html

Добавлено:
В итоге разобрался сам...  :cool:
Если кому надо, готовое русифицированное расширение тут:

скрытый текст
http://rapidshare.com/files/313707505/coral_ietab_1.63.20091024_rus.xpi

Отредактировано Inko7 (29-11-2009 10:41:12)

Отсутствует

 

№27329-11-2009 11:15:58

Sergeys
Administrator
 
Группа: Administrators
Откуда: Moscow, Russia
Зарегистрирован: 23-01-2005
Сообщений: 14014
UA: Namoroka 3.6
Веб-сайт

Re: Заказы на перевод расширений

Inko7
Для загрузки расширений есть http://forum.mozilla-russia.org/uploads.php


Через сомнения приходим к истине. Цицерон

Отсутствует

 

№27429-11-2009 12:09:57

Inko7
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-11-2009
Сообщений: 1008
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

Sergeys пишет

Для загрузки расширений есть http://forum.mozilla-russia.org/uploads.php

звыняйте конечно, но там ограничение по загрузке файла:

- The file must be under 98KB

а это размером в 200КБ... Поэтому пришлось загрузить на файлообменник... :angel:

Отсутствует

 

№27507-12-2009 14:54:01

Inko7
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 09-11-2009
Сообщений: 1008
UA: Firefox 3.5

Re: Заказы на перевод расширений

люди! возможно ли полностью перевести на русский расширение Aniweather - https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/12331 ?
чтобы всё отображение, дни недели, всплывающие окна, пункты меню было по-русски...

Отредактировано Inko7 (07-12-2009 14:54:23)

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]