Shutnik
начало положено словом «линукс» smile
«Линукс» ещё только-только добавят, а «морнинг» уже есть!
Minor
К чему такая дискриминация по отношению к букве ё?
А в чём дискриминация?
Можно подумать, что все знают как правильно читать английские слова.
Даже если и не знают, транслит всё равно всегда не спасёт. Ну вот как вы современными русскими буквами напишете слово «bluetooth», не искажая его произношения?
Выкладывают из карманов. А на форум постят.
«С днём рождения вас, девушка!»
Lain_13
Почти со всем согласен. Почти.
по поводу слова "контент"..., зачем оно нужно, когда есть слово "содерж(имое|ание)". Профессиональный жаргон это, а не термин.
Таки ошибаетесь, именно термин (точнее, слово в составе термина), хотя, действительно, профессиональный.
Infant
Я, например, думаю, что в словаре совсем не эти (жёсткий диск и программное обеспечение) слова, а совсем даже другие. Названия музыкальных стилей: хард-рок, софт-рок
Даже если так, пишутся-то они всё равно одинаково, а, значит, должны быть в словаре.
Отсутствует
Lain_13
Уже появилось производное слово "копирайтеры" и попробуй их назови по-русски как-то иначе одним словом.
Тут надо не путать, что копирайт (я буду транслитеровать, чтобы постоянно из раскладки в раскладку не переключаться) - это авторское право, а копирайтинг (и копирайтеры, которые занимаются копирайтингом) — процесс написания оригинальных текстов, продвигающих бизнес, человека, мнение или идею (взял с вики).
Человек, пишущий в своём электронном журнале -- блоггер. Или его так и называть целым предложением?
Против слова блоггер я ничего против не имею. Указывал на то, что нужны две буквы г.
Уменьшительно-ласкательное от слова "провод", что непонятного? Огонёк, журавлик, камушек...
Я понял, что это уменьшительно-ласкательное. Просто забавно было Та же грамота.ру такого слова не знает, предлагает замену в виде слова поводок. Но это мелочи. Нужно было отдельно от той группы поместить
Эти слова уже есть в словаре грамоты.ру, даже. Кстати, хард -- не обязательно жёсткий диск. Вообще-то это так-же называется "железо", всё что есть в компьютере, но не является информацией. Как оно попало в орфографический словарь грамоты.ру, не представляю.
А вот софт называть программным обеспечением или ПО мне кажется неудобным. Кстати, это слово тоже есть в орфографии грамоты.ру.
Да, я видел. Имхо, весьма спорно.
Это и то, что бы написано чуть выше, показывает, что использования только одного сайта грамота.ру не лучший критерий для добавления слов.
Отредактировано Quicksilver tears (22-10-2008 21:07:49)
Отсутствует
Quicksilver tears
Посмотрел на страницу, созданную Unghost. Посмотрел слова, которые уже были добавлены.
Претензии к авторам словарей для MS Word и сайта Gramota.ru
Infant
С нетерпением жду в словаре всех словей и словов из стихотворения «Бармаглот», вернее русских его переводов.
Как только добавлю все песенки Винни-Пуха, приступлю к Алисе...
P.S. Линукс в словаре нет
P.P.S. Очередное обновление
Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.
Отсутствует
P.P.S. Очередное обновление
Посмотрел. Пришёл к выводу, что какое-либо обсуждение тут вообще бесполезно.
блогализация/H
блогализированный/AS
блогализировать/LQTU
Что означают эти слова?
блогер/K
блогерский/A
блогерство/J
блогинг/J
Не с двумя буквами г, нет?
копирайт/K
Да-а... без комментариев.
фотка
аналогично...
Отсутствует
Quicksilver tears
Путин - не показатель грамотной речи, на которую стоит ориентироваться. Минули советские времена, когда, например, на радио и телевидение специально отбирали таких людей, которые не будут лажать в произношении и употреблении неправильных слов.
А кто показатель грамотной речи? Где, покажите нам отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?
Кроме того, неужели не понятно, что за словами прозрачность и транспарентность скрываются разные смыслы? Стекло - может быть прозрачным. А транспарентным - нет.
Зачем напихивать в одно слово "прозрачность" по сорок смыслов? Стёкла прозрачные. А бизнес - транспарентный.
То, что слово встречается на 50 млн. страниц, ещё не означает, что оно автоматом стало литературной нормой, которую непременно нужно вставить в словарь. Давайте поищем, например, по слову "превед".
Я уже отвечал, что "превед" - это нарочито исковерканное слово. Раскрутка Медведева шла таким образом "превед - Медвед" гы гы гы. лол. и т. д. т т. п.
Кроме того, если есть слова "видео" и "фото", то почему нельзя добавить и уменьшительно ласкательное "фотка"?
копирайт - Авторское право.
Владельцы копирайтов вовсе не обязательно являются авторами. Майкл Джексон купил песни Битлз, значит ли это, что он стал их автором? Нет. Но копирайты принадлежат ему.
> проводок
Это что за слово такое?smile Провод что ли?smile
Маленький провод.
блоггер
Почему с двумя "г"?
В новостях на cnews пишут с одним: http://cnews.ru/news/top/index.shtml?2008/10/17/323448
Добавлено 23-10-2008 07:50:14
MySh
А сказать можно, например, «выложил», «выкладывал», «разместил», «размещал» и т. д. Какая надобность лишний раз родной язык коверкать?
А зачем наполнять одни и те же слова всё новыми и новыми смыслами до бесконечности, пока не лопнут? А потом электронные переводчики не будут знать каким словом переводить сказанное, и какое именно из десятка значений имел в виду говоривший, а мы будем на них ругаться.
Запостил - значит в Интернет, а не из карманов.
krigstask
Насколько я понимаю, "Беларусь" — белорусское слово, а по-русски — "Белоруссия". Лично я не в претензии к белорусским словарям с "Расеей" вместо "России" (-:Е
Белоруссия - это республика СССР. А Беларусь - это независимое государство.
Сайт президента: http://www.president.gov.by/
Текст оттуда: "Официальный интернет-портал Президента Республики Беларусь"
Сайт на русском языке, а не на беларусском.
Lain_13
А вот софт называть программным обеспечением или ПО мне кажется неудобным. Кстати, это слово тоже есть в орфографии грамоты.ру.
То есть произносить "программное обеспечение", - удобнее чем "софт"?
Отсутствует
Unghost
P.P.S. Очередное обновление
Здорово! А где скачать сам словарь?
Infant
Ну и бармаглот обязательно должно быть. А то стих есть, а слова нету.
Это имя собственное. До них ещё руки не дошли.
Lain_13
А вот по поводу слова "контент" я согласен, зачем оно нужно, когда есть слово "содерж(имое|ание)". Профессиональный жаргон это, а не термин.
А контент-провайдера будем называть передатчик-содержимого. Пока он не обидится и не разорвёт с нами контракт.
У сайта может быть контент, а у помойки - нет.
Отредактировано Minor (23-10-2008 08:08:31)
Отсутствует
Слова: подконтрольно, дамочное (поле в шашках), чапаев (ну, раз поддавки есть, имеется в виду не полководец, а игра чапаев), цугцванг.
Отсутствует
Minor
А кто показатель грамотной речи? Где, покажите нам отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?
Для этого есть филологи.
Кроме того, неужели не понятно, что за словами прозрачность и транспарентность скрываются разные смыслы? Стекло - может быть прозрачным. А транспарентным - нет
Что за бред?! Вот что это за бред? Если кто-то считает, что английское transparent не может относиться к стеклу, то это его личные проблемы.
Зачем напихивать в одно слово "прозрачность" по сорок смыслов? Стёкла прозрачные. А бизнес - транспарентный
Потому что это по сути одно и то же.
А контент-провайдера будем называть передатчик-содержимого. Пока он не обидится и не разорвёт с нами контракт
Эта... У Вас какой язык родной? Только не говорите, что русский, что-то не верится.
У сайта может быть контент, а у помойки - нет
Многомысленное замечание.
Дорогой гр. Minor. У Вас нету филологического образования, и Вы плохо знаете и чувствуете мой родной язык (русский). Видимо, для оправдания этого и стремитесь запихнуть в словари все слова, которые, в силу ограниченного владения русским языком, натащили откуда-то там и употребляете. Довольно-таки редким исключением являются слова, действительно не представленные в обсуждаемом словаре.
Желаю Вам всяческого провала в этом начинании.
Отредактировано krigstask (23-10-2008 10:36:17)
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Quicksilver tears
Посмотрел. Пришёл к выводу, что какое-либо обсуждение тут вообще бесполезно.
Вроде договорились, что слова имеющиеся в существующих словарях, не обсуждаем? Так вот, ВСЕ добавленные слова имеются либо в словаре Gramota.ru либо в словаре MS Word 2003.
По этой причине из словаря был убран Линукс.
Что означают эти слова?
Они есть в Gramota.ru. За значением - в Google.
Не с двумя буквами г, нет?
http://www.internet-business.ru/blog/ar … no_bl.html
Как правильно - блогер или блоггер?
В программе "Говорим по-русски" возник вопрос: "Как правильно - блогер или блоггер?". Оказывается, филологи пришли к выводу, что правильно "блогер"! Потому что, если слово заимствуется и не превращается в "кальку", то есть не переводиться и поддается толкованию только с помощью иностранных словарей, например, "диггер", то сохраняется два согласных. Но если слово "врастает" в язык и его смысл понятен громадному числу носителей языка, то его можно "реквизировать" и превратить в русское. Тогда оно будет иметь одну согласную, что существенно облегчает жизнь граждан. Так что, пишите правильно".
Как видите, слово "блогер" стало родным для русского языка почти 2 года назад.
копирайт - Авторское право.
А как по русски тогда будет копилефт?
Minor
Здорово! А где скачать сам словарь?
Пока в ночных сборках 3.1
krigstask
Для этого есть филологи.
Все слова, добавленные в словарь, одобрены ведущими собаководами филологами.
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
Minor
А кто показатель грамотной речи? Где, покажите нам отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?
Филологи.
Кроме того, неужели не понятно, что за словами прозрачность и транспарентность скрываются разные смыслы? Стекло - может быть прозрачным. А транспарентным - нет
Если у Вас слово "прозрачный" не может относиться к бизнесу, то это исключительно Ваше узкое понимание этого слова.
Прозрачность (система) — свойство объекта, когда внутренние связи и некоторая информация доступны внешним по отношению к объекту субъектам. Например, прозрачность фирмы (её финансовых потоков и структуры), или прозрачность программного обеспечения, то есть доступность пользователю информации о внутренних процессах программы, аналогично прозрачность сетевых соединений, государства и других.
Вы упорно настаиваете на добавлении слов, которые в русском языке уже есть. Я повторю свой вопрос: Вы мне скажите на память (без использования поисковиков и специалистов), какие есть правила при заимствовании слов?
Я уже отвечал, что "превед" - это нарочито исковерканное слово. Раскрутка Медведева шла таким образом "превед - Медвед" гы гы гы. лол. и т. д. т т. п.
Кстати, причём вообще тут Медведев? Вы знаете откуда появились эти слова?
Владельцы копирайтов вовсе не обязательно являются авторами. Майкл Джексон купил песни Битлз, значит ли это, что он стал их автором? Нет. Но копирайты принадлежат ему.
Не смотрите на понимание этого слова так узко. И да, кстати, предлагаете в законах сменить "авторское право" на "копирайты"?
Почему с двумя "г"?
В новостях на cnews пишут с одним: http://cnews.ru/news/top/index.shtml?2008/10/17/323448
Воспользуюсь Вашими же аргументами. Открываем гугл и ищем по "блогер" и "блоггер" и смотрим количество результатов.
Слово на данный момент уже является добавленым в словарь, однако по тому, как его писать, к соглашению не пришли. Содержательная и продуктивная у нас дискуссия.
А зачем наполнять одни и те же слова всё новыми и новыми смыслами до бесконечности, пока не лопнут?
Наверное, просто потому что никаких особых новых смыслов нет?
Дорогой гр. Minor. У Вас нету филологического образования, и Вы плохо знаете и чувствуете мой родной язык (русский). Видимо, для оправдания этого и стремитесь запихнуть в словари все слова, которые, в силу ограниченного владения русским языком, натащили откуда-то там и употребляете. Довольно-таки редким исключением являются слова, действительно не представленные в обсуждаемом словаре.
Желаю Вам всяческого провала в этом начинании.
Присоединяюсь к этим словам.
Но, судя по тому, как добавляются слова, какое-либо дальнейшее обсуждение наполнения словаря бесполезно. И это печально.
Отсутствует
banbot
А как по русски тогда будет копилефт?
Позволю себе заметить, что копировать слова/выражения, смысл и происхождение которых основаны на игре слов, тоже глуповато. Это даже не заимствование, это транслит.
Отредактировано krigstask (23-10-2008 11:14:19)
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Unghost
Слова "проводок" на грамоте.ру нет.
Вроде договорились, что слова имеющиеся в существующих словарях, не обсуждаем?
Ага. Есть такие бумажные словари, продаются в магазинах. Хотя бы один подобный словарь хотя бы один раз при составлении обсуждаемого нами словаря открывался? Использование только словарей с грамоты.ру и словаря МС Офис категорически недостаточно.
Они есть в Gramota.ru. За значением - в Google.
Ищу в гугле по слову "блогализировать". Единственный результат - это вот эта самая тема на этом самом форуме. М-м-м, так что же это слово всё-таки значит?
Как видите, слово "блогер" стало родным для русского языка почти 2 года назад.
С каких это пор чей-то блог стал авторитетным источником для принятия таких решений? Где объяснения этих самых упомянутых филологов? Где ссылки?
А как по русски тогда будет копилефт?
Кстати, придерусь. По-русски пишется через дефис ;-)
Копилефт - это свобода к доступу и распространению информации.
К тому же игру слов переводить/транлитеровать и применять буквально тоже как-то не очень умно.
Отсутствует
По поводу транспарентности - http://www.femida.ru/pr_prozr_prav/conferens/firstday/
Ведущий научный сотрудник сектора проблем правосудия Института государства и права РАН, кандидат юридических наук Е. Б. АБРОСИМОВА
......
Все же, максимально адекватным, удобным до того времени, когда понятия устоятся было бы сохранение англоязычного - транспарентность, либо использование термина ⌠прозрачность■, в крайнем случае √ "доступность". Надо иметь в виду, что термин "транспарентность" очень сложен, когда мы говорим о транспарентности суда. Когда мы говорим об этом, то подразумевается (1) вообще прозрачность суда, как государственного органа: каждый имеет право знать кто судья, к компетенции какого судьи отнесено то или иное дело, какова судебная статистика и т.п. С другой стороны мы говорим (2) о прозрачности в аспекте обеспечения прозрачности судебного процесса. Информация о процессе должна быть значительно обширнее: когда он состоится, кто его будет вести и т.п. (здесь интересен опыт Франции, ФРГ, Великобритании, США). И наконец, самый последний аспект (3) касается собственно судебного решения. Как итоговый документ по делу оно оглашается публично (ч. 1 ст. 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод).
......
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
banbot
Почитал цитату. Сходил по ссылке.
Ведущий научный сотрудник сектора проблем правосудия Института государства и права РАН, кандидат юридических наук Е. Б. АБРОСИМОВА
Где тут слово филолог?
В этих условиях предпочтительным представляется использование термина "транспарентность" или его буквального перевода на русский язык "прозрачность" либо термина "доступность".
Даже в приведённой цитате не идёт речь о категорической необходимости использовать слово транспарентность. И далее по тексту, когда идёт объяснение, что такое транспарентность, всё равно употребляется слово прозрачность.
Изучайте русский язык, применяйте те родные слова, которые уместны в той или иной ситуации.
Отсутствует
Quicksilver tears
Ага. Есть такие бумажные словари, продаются в магазинах. Хотя бы один подобный словарь хотя бы один раз при составлении обсуждаемого нами словаря открывался? Использование только словарей с грамоты.ру и словаря МС Офис категорически недостаточно.
Это почему? Разумеется в бумажных словарях многих этих слов нет, они в большинстве устарели лет на 10-15.
Если вы руководствуетесь только бумажными словарями, советую продать компьютер и купить книжки. Иначе можно случайно зайти в Интернет и увидеть много непонятных слов
С каких это пор чей-то блог стал авторитетным источником для принятия таких решений? Где объяснения этих самых упомянутых филологов? Где ссылки?
Теперь для добавления каждого слова будем требовать бумагу от филологов с печатью и подписью?
Программа "Говорим по русски" кажется мне авторитетным источником.
Добавлено 23-10-2008 11:33:41
Quicksilver tears
Где тут слово филолог?
Словарь делается не для использования филологами, а для обычных людей. Юристы употребляют это слово.
Даже в приведённой цитате не идёт речь о категорической необходимости использовать слово транспарентность. И далее по тексту, когда идёт объяснение, что такое транспарентность, всё равно употребляется слово прозрачность
В русском языке много синонимов. То что одно слово является синонимом другого, не является поводом для исключения одного из слов из словаря.
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
banbot
Это почему? Разумеется в бумажных словарях многих этих слов нет, они в большинстве устарели лет на 10-15.
Все те слова, которые там есть, уже устарели? Новость. Да, современные реалии нынешние словари отражают не очень хорошо. Но как показывает дискуссия, даже по тому, как правильно писать некоторые слова (например, блогер или блоггер) никакого согласия нет. В итоге один человек решает сам, но на каких основаниях? На том основании, что гугл выдал 50 миллионов результатов поиска? На том основании, что кто-то написал в блоге, что так писать правильно? На том основании, что на грамоте.ру есть такое слово, хотя там даже его толкование не написано? А вдруг речь идёт совершенно о другом? Надо хорошо, действительно хорошо разбираться в предмете, прежде чем браться за составление словаря.
Если вы руководствуетесь только бумажными словарями, советую продать компьютер и купить книжки. Иначе можно случайно зайти в Интернет и увидеть много непонятных слов
Надо сказать, что читаю я много, и книг у меня дома немало. Мой мир не строится вокруг интернета.
Теперь для добавления каждого слова будем требовать бумагу от филологов с печатью и подписью?
Может и не будем, но в этой теме не один и не два человека высказывали своё мнение. Далеко не все разделяют мнения, что слова типа "контент" стоит добавлять в словарь. Могу я спросить, почему их мнения игнорируются? Почему добавляются спорные слова?
Словарь делается не для использования филологами, а для обычных людей. Юристы употребляют это слово.
Для юристов делают специализированные юридические словари. Для экономистов - экономические. Для людей, занимающихся IT, - свои. И так далее. Специализированные словари. У нас же не такой словарь.
В русском языке много синонимов. То что одно слово является синонимом другого, не является поводом для исключения одного из слов из словаря.
В русском языке нет слова транспарентность. Оно есть в английском. О каких синонимах идёт речь?
Отсутствует
Похоже слово "транспарентность" надо таки добавить, раз оно активно используется юристами, политиками и прочими. А не потому, что оно нужно дизайнерам, веб-программистам и прочим, не желающим вспоминать слово "прозрачность" работая с профессиональным англоязычным софтом. Термин.
Кстати, слово "веб" ещё не добавлено? А то из-за его отсутствия без чётко обозначенной профессии остаётся немалое количество программистов и дизайнеров.
Отредактировано Lain_13 (23-10-2008 12:00:53)
Отсутствует
Словарь делается не для использования филологами, а для обычных людей
Верно. Но он делается филологами, а не обычными людьми
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
Quicksilver tears
Все те слова, которые там есть, уже устарели? Новость. Да, современные реалии нынешние словари отражают не очень хорошо.
Я имел в виду, что устарели словари, не слова.
Но как показывает дискуссия, даже по тому, как правильно писать некоторые слова (например, блогер или блоггер) никакого согласия нет. В итоге один человек решает сам, но на каких основаниях? На том основании, что гугл выдал 50 миллионов результатов поиска? На том основании, что кто-то написал в блоге, что так писать правильно? На том основании, что на грамоте.ру есть такое слово, хотя там даже его толкование не написано?
На Google никто не ссылается. По поводу блогер vs. блоггер было приведено 2 источника - Gramota.ru и http://www.internet-business.ru/blog/ar … no_bl.html, что ещё надо, заключение специалиста? И с каких пор для добавления слова требуется знать его толкование, это как это влияет на правильность написания слова?
А вдруг речь идёт совершенно о другом? Надо хорошо, действительно хорошо разбираться в предмете, прежде чем браться за составление словаря.
То есть чтобы добавить в словарь какую-то рыбу надо быть рыбаком, а чтобы юридический термин - юристом? Интересное кино
Может и не будем, но в этой теме не один и не два человека высказывали своё мнение. Далеко не все разделяют мнения, что слова типа "контент" стоит добавлять в словарь. Могу я спросить, почему их мнения игнорируются? Почему добавляются спорные слова?
Потому что у них нет дипломов филологов, а у сотрудников Gramota.ru они есть
Для юристов делают специализированные юридические словари. Для экономистов - экономические. Для людей, занимающихся IT, - свои. И так далее. Специализированные словари. У нас же не такой словарь.
Firefox используют люди с разными профессиями, делать под каждую свой словарь нецелесообразно.
В русском языке нет слова транспарентность. Оно есть в английском. О каких синонимах идёт речь?
Я уже приводил цитату юриста. Есть такое слово.
Lain_13
Кстати, слово "веб" ещё не добавлено? А то из-за его отсутствия без чётко обозначенной профессии остаётся немалое количество программистов и дизайнеров.
Просто "веб" нет. Есть веб-адрес, веб-браузер, веб-дизайн, веб-дизайнер, веб-камера.
Добавлено 23-10-2008 12:38:36
krigstask
Но он делается филологами, а не обычными людьми
Все добавленные слова одобрены филологами.
P.S. Если кому надо, отправьте добавленные слова на проверку в Gramota.ru
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
Просто "веб" нет. Есть веб-адрес, веб-браузер, веб-дизайн, веб-дизайнер, веб-камера.
Я знаю, так же как нет просто слова "теле", тут загвоздка в том, что фокс проверяет каждую часть слова с дефисом по отдельности. В том же слове "веб-дизайнер" слово "веб" он подчеркнул, а слово "дизайнер" -- нет. Потому и предлагаю добавить. Или можно добавить именно сочетания и он их будет целиком воспринимать?
Отсутствует
banbot
Все добавленные слова одобрены филологами
И "морнинг"?
Ядрёная консоль делает меня сильней!
Отсутствует
banbot
Я имел в виду, что устарели словари, не слова.
Стало быть слова не устарели. Наверняка там есть большое количество слов, которые отсутствует в словаре, создаваемом для Firefox. Почему же с них нельзя начать?
И с каких пор для добавления слова требуется знать его толкование, это как это влияет на правильность написания слова?
Например, на грамота.ру не всегда указывают, что слово является сокращением. Пример ГОЭЛРО. Может быть, слово софт в словарях на грумота.ру тоже является сокращением?
То есть чтобы добавить в словарь какую-то рыбу надо быть рыбаком, а чтобы юридический термин - юристом? Интересное кино
Рыбаки в словари ничего не добавляют. Это делают за них специлисты, предварительно классифицируя этих рыб и давая им имена. Аналогично и с юридическими терминами.
Потому что у них нет дипломов филологов, а у сотрудников Gramota.ru они есть
Хорошо, у них они есть. Наверное, люди, там работающие, являются неплохими специалистами. Однако у них в словаре есть слово "блогализировать". Я уже по этому поводу написал:
Ищу в гугле по слову "блогализировать". Единственный результат - это вот эта самая тема на этом самом форуме. М-м-м, так что же это слово всё-таки значит?
Хотелось бы получить ответ.
Firefox используют люди с разными профессиями, делать под каждую свой словарь нецелесообразно.
Правильно. Поэтому нужно делать словарь общеупотребимых слов. А жаргонизмы и сленг оставить для специализированных словарей.
Я уже приводил цитату юриста. Есть такое слово.
Наши специалисты за последнее время транслитеровали огромное число слов. Некоторыми сейчас уже даже не пользуются. Если я буду говорить по утрам "добрый морнинг" - это будет означать, что такое слово в русском языке есть?
P.S. В словарь добавлены следующие сокращения:
БИОС
САПР
Нужно добавить следующее сокращение:
НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОН ОТДТЕХСТРОМОНТ
Скажу сразу, это осмысленно, а не просто набор букв. Образовано от:
Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР
Отсутствует
Пока иностранный слова не вошли официально с ловари,что мешает вам писать BIOS,Lunux,Soft и Hard?
Я поддерживаю Quicksilver tears,надо стараться говорить на "великом и могучем",потому что уже уши вянут от менеджеров,ресепшионов,трейдеров...
Отмена невозможна
Отсутствует
Полностью поддерживаю Quicksilver tears, и так же прошу включить в словарь сокращение НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОН ОТДТЕХСТРОМОНТ
З.Ы. Складывается ощущение что администрация делает все для удобства своего, а не пользователя. Простого пользователя на форуме вообще не слушают.
Каждый ответственен за то добро, которое не совершил.
Отсутствует