Полезная информация

Многие проблемы быстрее решаются поиском по форуму и чтением FAQ, чем созданием новой темы и томительным ожиданием ответа.

№116-01-2006 21:45:06

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Потестируйте, кому интересно, русский перевод TabMix Plus 0.3 (финал от 15 января).
Со временем завал, а там добавлен развесистый Session Manager, которым я не пользуюсь.

http://forum.mozilla.ru/uploaded/tmp-0.3-rus-beta5.xpi

Есть замечания - пишите сюда.

Отредактировано ArtLonger (19-01-2006 11:03:03)

Отсутствует

 

№216-01-2006 23:32:58

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

ArtLonger
То, что привлекло моё внимание сразу.
файл tabmix.properties

Закрытие окна с неслитыми вкладками

Выбранные вкладки будут слиты с другим окном, а оставшиеся будут закрыты вместе с текущим окном.

Всегда предупреждать о закрытии окна с неслитыми вкладками

И кто их куда слил?
По-моему, более правильно на русски переводить non-merged как не объединённые.
Тоже самое и про слияние окон в файле pref-tabmix.dtd.
Файл session-manager.properties

Файл session.rdf будет удалён, копия с именем session.old находится в вашем профиле.

Имо, лучше будет: Файл session.rdf будет удалён, копия с именем session.old находится в папке вашего профиля.

Посмотрю завтра повнимательнее. Вечером напишу, если будут ещё какие-то замечания.
Спасибо за перевод расширения:)

Отредактировано Quicksilver tears (17-01-2006 00:08:10)

Отсутствует

 

№316-01-2006 23:58:49

Dimanish
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 31-03-2005
Сообщений: 2371

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

формат: исходный перевод - мое скромное предложение.
1. имхо все-таки все сеансы везде следует заменить на сессии
2. "Подавлять пустые вкладки при закачке файлов" - заменить на "Не открывать пустые вкладки при закачке типов файлов", здесь же кнонку "Правка" заменить на "Типы".
3. "Листать вкладки по CTRL+TAB в порядке их последнего просмотра" и "CTRL-Tab отображает всплывающее меню со списком вкладок", думается Tab везде надо писать в одном регистре, да и с "+", "-" определиться.
3. "С помощью F8 можно циклически листать вкладки каждые" - "С помощью F8 циклически листать вкладки каждые"
4. "Встроенный стиль" и "Стиль TabMix" не следует поменять местами?
5. "Не отображать меню TabMix при использовании средней кнопки мыши" - Удалять пункты меню Tab Mix Plus при помощи средней кнопки мыши.
6. "Клонировать" везде заменить на "Дублировать".


Тут должна была быть подпись. А, да... Вот она и есть.

Отсутствует

 

№417-01-2006 13:06:31

Deiv
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Рубцовск
Зарегистрирован: 03-12-2004
Сообщений: 6

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Прошу прощения
А русская локализация в самом TabMixPlus почему накрылась?

Отсутствует

 

№517-01-2006 15:35:20

Philip
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Жуковский
Зарегистрирован: 14-05-2005
Сообщений: 152
Веб-сайт

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Вот, основа перевод ArtLonger + учтены пожелания на форуме. Две локали en и ru. Переводил для себя, так что не судите строго.

TabMixPlus 0.3 (свежая версия)

Отсутствует

 

№617-01-2006 15:48:06

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Quicksilver tears
Спасибо, поправлю. Смотри ещё :)

Dimanish

сеансы везде следует заменить на сессии

Не уверен. С институтскиких времён сессия не связывается у меня с текущей работой. Сеанс же имхо что-то вполне регулярное.

Встроенный стиль" и "Стиль TabMix" не следует поменять местами?

А разве я не угадал? Сиреневая стрелка - встроенная в Fx, стрелки на вкладке - TabMix. Или нет?

"Клонировать" везде заменить на "Дублировать"

Нет, иначе нарушится параллель с TBE - там как раз "клонировать". Не стоит плодить сущности ;)
Прочее поправлю, спасибо.

Deiv
Ну когда CPU пригласил меня на официальную локализацию, я спросил - отмашку даёшь на перевод? Ответ был положительный. Однако о выходе новой версии мне сказал TLemur. Сам я достаточно заморочен в последнее время и проспал, у автора расширения тоже видать свои заморочки... :)

Отсутствует

 

№717-01-2006 16:06:00

Dimanish
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 31-03-2005
Сообщений: 2371

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

ArtLonger

Не уверен. С институтскиких времён сессия не связывается у меня с текущей работой. Сеанс же имхо что-то вполне регулярное.

Ну как хочешь, для меня еще со времен Оперы привычнее понятие "сессия", а не сеанс, так себе и поправлю локаль.

А разве я не угадал? Сиреневая стрелка - встроенная в Fx, стрелки на вкладке - TabMix. Или нет?

Имхо не угадал, выпендрежная стрелка делается при помощи Tabmixplus, обычные (черные) - изначально встроены в Firefox.

Нет, иначе нарушится параллель с TBE - там как раз "клонировать". Не стоит плодить сущности ;)

А зачем нам параллели с другими расширениями, если в одном расширении неудачно переведен термин, то и в другом надо также переводить?


Тут должна была быть подпись. А, да... Вот она и есть.

Отсутствует

 

№817-01-2006 17:42:59

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Готов вариант на основе уже финальной версии (см. первый пост).
Поправил ошибки, учёл некоторые замечания.

Dimanish
Я не возражаю, если форумчане считают "сессию" более корректной - поправлю. Но имхо нужна массовость мнений ;)

выпендрежная стрелка делается при помощи Tabmixplus, обычные (черные) - изначально встроены в Firefox

Проверил на голом Firefox - синяя стрелка его.

если в одном расширении неудачно переведен термин, то и в другом надо также переводить?

Я не считаю "клонирование" неудачным термином.

Отредактировано ArtLonger (18-01-2006 08:53:34)

Отсутствует

 

№917-01-2006 18:00:05

Зайчик Ben
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 25-11-2005
Сообщений: 1414

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

ArtLonger
Сессия лучше


Вчера ночью мне снилось, что я бабочка. Проснувшись, я обнаружил, что я человек. Кто я - бабочка, которой снится, что она человек или человек, которому снится, что он бабочка?
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.8) Gecko/20051111 Firefox/1.5

Отсутствует

 

№1017-01-2006 18:46:17

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Злые вы... :) Посмотрел в ТВЕ, там однака "сессия". Так что переделал на "сеанс" на "сессию", таки единый стандарт лучше.
Качайлте бету 3.

:) RED

Отсутствует

 

№1118-01-2006 00:41:15

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

ArtLonger
Пишу свои замечания по beta 1. Поэтому если уже исправлено, не суди строго:)
Окно настроек
Вкладка "События" "Настройки вкладок"
"запоминать в специальном кэше...."
Далее "Помнить закрытых вкладок, не более "
Можно просто "Помнить не более ", т.к. речь и так идёт про закрытые вкладки. Нет нужды писать это ещё раз.
"Просмотр" "Панель вкладок"
Расположение панели Вверху/Внизу.
Имо, лучше будет "Расположение панели Наверху/Снизу".
"Мышь" "Настройки мыши"
мсек - лучше просто мс.
"Меню" "Контекстное (вкладок)"
Лучше: Контекстное (вкладки)
"панель вкладок" заменить на "Состав контекстного меню"
аналогично и вторая вкладка: Контекстное (страница)
Состав контекстного меню страницы
Сервис. Tools в Fx переводится как "Инструменты". В русской версии именно так. Исправь.

Скачал beta 3. Если завтра будет не поздно, возможно, будут ещё замечания:)

Отсутствует

 

№1218-01-2006 03:37:50

RED
Модеpатор
 
Группа: Moderators
Откуда: Ульяновск
Зарегистрирован: 08-10-2004
Сообщений: 6085
Веб-сайт

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

посмотрел 0.3. в Linux. Нормальный перевод, ошибок нет, вроде. Текст нигде не налазит ни на что.

Отсутствует

 

№1318-01-2006 08:52:42

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Quicksilver tears
Поправил, но кое что по-своему :)
Качайте бету 4.

Отредактировано ArtLonger (19-01-2006 11:11:06)

Отсутствует

 

№1418-01-2006 23:11:55

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

ArtLonger
Замечания по beta 4
1. Замени в меню "Инструменты" (а также название окна настроек) "Параметры TabMix Plus" на "Настройки Tabmix Plus". Так как то привычнее:)
2. В окне настройки. Кнопка "Настройки" -> по умолчанию. М.б. лучше будет написать более детельно: "Восстановить настройки по умолчанию".
3. Вкладка "Ссылки". "Не открывать.... :" имо, в конце ":" лишнее.
4. Вкладка "Просмотр" -> "Панель вкладок". "Строк, не более". Имо, тут запятая не нужна.
5. В файле pref-appearance.dtd есть строка: "В статусной строке индикатор открытия не отображать " Не знаю куда этот текст идёт, но status bar принято переводить как строка состояния.

Замечаний больше нет, если появятся, напишу уже после релиза сюда или в ПМ.

Отсутствует

 

№1518-01-2006 23:46:56

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Не знаю куда этот текст идёт, но status bar принято переводить как строка состояния.

Да? А я всегда переводил "строка статуса". :/


От оно че!

Отсутствует

 

№1618-01-2006 23:50:19

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

igorsub
Ага, за подтверждениями ходить далеко не надо. В Fx меню "Вид" вторая строка:)

Отсутствует

 

№1719-01-2006 11:08:55

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Итак, готова финальная версия.

Только русская локаль (потому со статусом бета 5):
http://forum.mozilla.ru/uploaded/tmp-0.3-rus-beta5.xpi

Полная версия от 15 января со всеми языками:
http://forum.mozilla.ru/uploaded/tmp-0.3-rus.xpi

Именно в таком виде перевод войдёт в финальную версию на сайте http://tmp.garyr.net/
А вот когда - не знаю. На http://www.babelzilla.org/forum/index.php я повесил в WTS статус Released, так что ждём'с...


Quicksilver tears

Замечания по beta 4
1. Замени в меню "Инструменты" (а также название окна настроек) "Параметры TabMix Plus" на "Настройки Tabmix Plus". Так как то привычнее

Fixed.

2. В окне настройки. Кнопка "Настройки" -> по умолчанию. М.б. лучше будет написать более детельно: "Восстановить настройки по умолчанию".

Это "по умолчанию" используется не только там. Экономия, блн... :)

3. Вкладка "Ссылки". "Не открывать.... :" имо, в конце ":" лишнее.

Fixed.

4. Вкладка "Просмотр" -> "Панель вкладок". "Строк, не более". Имо, тут запятая не нужна.

Переделано в "Максимальное число строк".

5. В файле pref-appearance.dtd есть строка: "В статусной строке индикатор открытия не отображать" Не знаю куда этот текст идёт, но status bar принято переводить как строка состояния.

Fixed. Этот текст никуда не идёт - один из параметров стилей вкладок.

Отредактировано ArtLonger (19-01-2006 11:16:51)

Отсутствует

 

№1822-01-2006 17:25:55

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Так русскую локаль включили в офицальное расширение или еще нет? Стоит уж обновляться?


От оно че!

Отсутствует

 

№1922-01-2006 22:48:45

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

igorsub
поставь ту, что tmp-0.3-rus.xpi. Это же та же версия 0.3, только туда ещё добавлена русская локаль.
Думаю обновление будет позже.

Отсутствует

 

№2022-01-2006 23:21:00

igorsub
бедняжечка бедняжная
 
Группа: Extensions
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 03-04-2005
Сообщений: 6373
Веб-сайт

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

В том-то и дело, что не хочу сносить имеющуюся версию. Подожду официальный релиз.


От оно че!

Отсутствует

 

№2123-01-2006 08:55:11

ArtLonger
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 285

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

igorsub
Честно, без понятия. Спроси на его форуме или в теме на http://www.babelzilla.org/forum/index.php

Отсутствует

 

№2216-02-2006 23:14:55

jin28
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 07-01-2006
Сообщений: 19

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Почему в новой версии у меня на вкладке кнопка"Закрыть вкладку" видна только на половину?:(

Отсутствует

 

№2305-11-2006 02:02:45

BASHNI_NETT
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Германия/Дюссельдорф
Зарегистрирован: 17-03-2006
Сообщений: 100

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

У меня почему то происходит следующее:
после того как я закрою вкладку, а потом сново востанавливаю ее - она становится в самый перед на tabbar, раньше у меня на предпоследнй версии лисы, после того как я убирал галочку в ТМР что вкладки востанавливаются на их старых местах, то все назад востанавливаемые вкладки вставали в самый конец таббара.
Но сейчас становятся все на перед. Или это уже так вшито в новую версию лисы?

Отсутствует

 

№2405-11-2006 20:37:59

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

1. События -> Закрытие вкладок
opener/right
Как перевести? Я не улавливаю разницы с переходом на вкладку справа.
2. Your last Crashed session Crashed again!
Конкурс на перевод без масла маслянного:)

Отсутствует

 

№2505-11-2006 21:14:04

Merlyel
псЫх
 
Группа: Extensions
Откуда: Уфа
Зарегистрирован: 20-12-2005
Сообщений: 2415

Re: TabMix Plus 0.3.5 - просьба протестировать русский перевод

Quicksilver tears
1. Насколько я понял смысл такой - если есть таб, с которого был открыт закрываемый таб, то перейти на него. Если нет - то перейти на правый таб....
Терь надо это проверить и придумать, как это перевести :)

Добавлено Вск 05 Ноя 2006 21:18:38 :
2. Your last Crashed session Crashed again - первый crash не переводить... Т.е. просто сессия.

Добавлено Вск 05 Ноя 2006 21:31:48 :
1. Если так, то может "Перейти на вкладку справа от текущей/исходную вкладку"?

Отредактировано Merlyel (05-11-2006 21:18:57)


жЫзнь рандомна... и ничего с этим не поделаешь ;)

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]