Создаю задачу (bug). Получаю письмо с такой информацией:
Summary:
Product:
Version:
Platform:
OS/Version:
Status:
Severity:
Priority:
Component:
AssignedTo:
ReportedBy:
CC:
Group:
Estimated Hours:
Так же перед темой письма ставиться слово «Новая».
Добавляю комментарии в данной задачи и получаю письмо с темой, где отсутствует слово «Новая» и нет выше перечисленных полей.
Вопросы:
1) По какой причине в русской bugzilla пишутся название полей по-английски?
2) Как сделать чтобы эти поля писались по-русски?
3) Как сделать так чтобы эти поля писались всегда, а не только в первом письме?
4) Как сделать так чтобы слово «Новая» не писалось в первом письме (это слово мешает группировать письма в почтовом клиенте «The BAT» по названию темы).
Отсутствует
Вопросы:
1) По какой причине в русской bugzilla пишутся название полей по-английски?
2) Как сделать чтобы эти поля писались по-русски?
Написать патч для ошибки 466968
3) Как сделать так чтобы эти поля писались всегда, а не только в первом письме?
Они там есть почти все, в заголовках X-Bugzilla-*. При желании можно в тело перенести.
4) Как сделать так чтобы слово «Новая» не писалось в первом письме (это слово мешает группировать письма в почтовом клиенте «The BAT» по названию темы).
Поправить в email/newchangedmail.txt.tmpl
Отсутствует
Написать патч для ошибки 466968
состояние NEW, т.е. проблему не решили? ((
Они там есть почти все, в заголовках X-Bugzilla-*. При желании можно в тело перенести.
не понял. Какой файл мне надо поправить и как чтобы писались поля:
Summary:
Product:
Version:
Platform:
OS/Version:
Status:
Severity:
Priority:
Component:
AssignedTo:
ReportedBy:
CC:
Group:
Estimated Hours:
в каждом письме, а не только в первом?
Поправить в email/newchangedmail.txt.tmpl
Нашел четыре файла:
\Bugzilla\data\template\template\en\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
\Bugzilla\data\template\template\ru\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
\Bugzilla\template\en\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
\Bugzilla\template\ru\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
Подскажите, пожалуйста в чем у них разница?
Добавлено 15-06-2010 11:34:22
Что за шаблоны хранятся в \Bugzilla\data\template\template\ и в \Bugzilla\template\ ?
Отсутствует
Нашел четыре файла:
\Bugzilla\data\template\template\en\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
\Bugzilla\data\template\template\ru\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
\Bugzilla\template\en\default\email\newchangedmail.txt.tmpl
\Bugzilla\template\ru\default\email\newchangedmail.txt.tmplПодскажите, пожалуйста в чем у них разница?
Добавлено 15-06-2010 11:34:22
Что за шаблоны хранятся в \Bugzilla\data\template\template\ и в \Bugzilla\template\ ?
en -- англоязычные, ru -- русские. Исправлять рекомендуется, копируя из template/*/default/ в template/*/custom/
data/template/template/ -- результаты предварительной компиляции, удаляются и автоматически формируются по checksetup.pl или "на лету".
Добавлено 15-06-2010 13:10:12
не понял. Какой файл мне надо поправить и как чтобы писались поля:
Summary:
...
Estimated Hours:в каждом письме, а не только в первом?
Посмотрите внутрь шаблона:
http://bzr.mozilla.org/bugzilla/3.6/ann … t.tmpl#L26
Большинство полей там уже есть, только не в тексте, а в заголовках, именно для удобства сортировки и написания правил. Если ваша почтовая система "ест" или не показывает дополнительные заголовки сообщения -- тогда можно скопировать те же куски в текст сообщения ниже в том же шаблоне.
Отсутствует
en -- англоязычные, ru -- русские.
это мне понятно. Дело в "\Bugzilla\data\template\template\" и в "\Bugzilla\template\"
Исправлять рекомендуется, копируя из template/*/default/ в template/*/custom/
Хм... а у меня только default в \Bugzilla\data\template\template\ru, а custom нет. Или надо вручную создать custom ? Если в ручную создать custom, то как указать багзилле чтобы она читала файлы из custom, а не default?
data/template/template/ -- результаты предварительной компиляции, удаляются и автоматически формируются по checksetup.pl или "на лету".
Хм... так и не понял в чем разница в "\Bugzilla\data\template\template\" и в "\Bugzilla\template\"?
Получается, что "\Bugzilla\data\template\template\" не нужно, а нужно только "\Bugzilla\template\"?
Добавлено 15-06-2010 14:19:12
Посмотрите внутрь шаблона:
http://bzr.mozilla.org/bugzilla/3.6/ann … t.tmpl#L26
Спасибо большое!
Большинство полей там уже есть, только не в тексте, а в заголовках, именно для удобства сортировки и написания правил.
У меня эти поля только в первом письме в теле письма. Что значит "Большинство полей там уже есть, только не в тексте, а в заголовках" в каких заголовках? Как это увидеть?
Если ваша почтовая система "ест" или не показывает дополнительные заголовки сообщения -- тогда можно скопировать те же куски в текст сообщения ниже в том же шаблоне.
т.е. у меня почтовый клиент The BAT 4.2.23 как то съедает заголовки? Не понимаю (((
Отредактировано Вопрос (15-06-2010 14:14:45)
Отсутствует
У меня эти поля только в первом письме в теле письма. Что значит "Большинство полей там уже есть, только не в тексте, а в заголовках" в каких заголовках? Как это увидеть?
снимается вопрос.
В The BAT выбираем в контекстном меню "Показать заголовки (RFC)" и видим все необходимые поля. Но надо чтобы эти поля были не в заголовке, а в теле письма! Необходимые поля есть во всех письмах в заголовках, но в новых эти поля еще отображаются и в теле. Надо чтобы во всех письма отображались эти поля в теле письма, а не только в новых письмах.
Отсутствует
надо чтобы эти поля были не в заголовке, а в теле письма! Необходимые поля есть во всех письмах в заголовках, но в новых эти поля еще отображаются и в теле. Надо чтобы во всех письма отображались эти поля в теле письма, а не только в новых письмах.
Достаточно скопировать те же строчки в шаблоне на несколько строк ниже, после начала тела письма, и видоизменить по вкусу.
Сам шаблон -- про изменения. Когда объект новый -- все его поля являются измененными, поскольку "раньше" не было ничего. Для существующего объекта пишется только то что поменялось, если надо иначе -- можно вставить новые (полученные) значения в шаблон тела сообщения.
Добавлено 15-06-2010 15:53:46
Если в ручную создать custom, то как указать багзилле чтобы она читала файлы из custom, а не default?
Оно уже именно так и работает: http://www.bugzilla.org/docs/tip/en/htm … lates.html
Получается, что "\Bugzilla\data\template\template\" не нужно, а нужно только "\Bugzilla\template\"?
Править надо только во втором, в первом изменится после checksetup.pl, а увидите сразу или после рестарта Apache.
Отсутствует
Достаточно скопировать те же строчки в шаблоне на несколько строк ниже, после начала тела письма, и видоизменить по вкусу.
Имеем файл http://bzr.mozilla.org/bugzilla/3.6/annotate/4681/template/en/default/email/newchangedmail.txt.tmpl#L26
Куда мне скопировать строки X-Bugzilla-Product и X-Bugzilla-Component чтобы они отображались в теле письма?
Добавлено 16-06-2010 18:23:59
Сам шаблон -- про изменения.
Да. Это видно по названию файла "newchangedmail.txt.tmpl"
Когда объект новый -- все его поля являются измененными, поскольку "раньше" не было ничего. Для существующего объекта пишется только то что поменялось
Где это условие я так и не нашел
если надо иначе -- можно вставить новые (полученные) значения в шаблон тела сообщения.
что я и собираюсь сделать с вашей помощью
только не знаю куда вставить т.к. не нашел это условие
Когда объект новый -- все его поля являются измененными, поскольку "раньше" не было ничего. Для существующего объекта пишется только то что поменялось
Добавлено 16-06-2010 18:26:03
Оно уже именно так и работает: http://www.bugzilla.org/docs/tip/en/htm … lates.html
Да. Спасибо!
Вот:
The second method is to copy the templates to be modified into a mirrored directory structure under template/en/custom. Templates in this directory structure automatically override any identically-named and identically-located templates in the default directory.
Добавлено 16-06-2010 18:27:58
Править надо только во втором, в первом изменится после checksetup.pl, а увидите сразу или после рестарта Apache.
т.е. можно сделать одно и тоже двумя разными способами? Странно...
Отсутствует
Куда мне скопировать строки X-Bugzilla-Product и X-Bugzilla-Component чтобы они отображались в теле письма?
Уважаемый, у Вас большие проблемы с пониманием даже основ технологии почтовых сообщений. Очень советую прочесть хотя бы RFC 2822, раздел 2.1, последний абзац...
Достаточно скопировать те же строчки в шаблоне на несколько строк ниже, после начала тела письма
Где это условие я так и не нашел
Увы, его нет, все втоптано в [%+ diffs %]
т.е. можно сделать одно и тоже двумя разными способами? Странно...
Не двумя, ровно одним. Правки в data/template/template будут затерты прекомпиляцией рано или поздно. Если что-то поправили а изменений не видно -- сперва checksetup.pl, затем рестарт Apache.
Отсутствует
Очень советую прочесть хотя бы RFC 2822, раздел 2.1, последний абзац...
Нашел вот на русском http://www.protocols.ru/files/RFC/RFC-2821.pdf , а RFC 2822 на русском нет?
Добавлено 18-06-2010 18:31:58
Тут темку посмотрел http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=43212
Вроде похожая проблема, да? Или в ней совсем о другом?
Отредактировано Вопрос (18-06-2010 18:32:20)
Отсутствует
Тут темку посмотрел http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=43212
Вроде похожая проблема, да? Или в ней совсем о другом?
Там правили шаблон другой рассылки.
Отсутствует
Пока согласования не используем, помочь ничем не могу
жаль... наверное, надо будет вручную заголовок X-Bugzilla-Product добавлять в письма "согласования". Осталось найти куда именно вставить
Они там есть почти все, в заголовках X-Bugzilla-*. При желании можно в тело перенести.
X-Bugzilla-Product нет в письмах "Согласование" (((
Отредактировано Вопрос (22-06-2010 17:11:54)
Отсутствует
И правда нет: http://mxr.mozilla.org/bugzilla/source/ … xt.tmpl#54
Похожая, но не идентичная жалоба: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=390586
Рекомендую зарегистрировать пожелание.
Отсутствует
Рекомендую зарегистрировать пожелание.
моя первая ошибка на Bugzilla
см. Bug 573919 - The letter "Requests" does not contain "X-Bugzilla-Product" https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=573919
У них регистрация ошибок продумана. Сделаны даже шаги! Я тоже хочу чтобы у меня так было в моей багзилле. ))) Почему такого нет в стандартном дистрибутиве? Все это надо настраивать вручную? В общем открыл новую тему см. http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=44926
Отредактировано Вопрос (23-06-2010 11:47:07)
Отсутствует
И правда нет: http://mxr.mozilla.org/bugzilla/source/ … xt.tmpl#54
Вставил после строки "X-Bugzilla-Type: request" строку "X-Bugzilla-Product: [% product %]" в файле template\en\default\request\email.txt.tmpl (русификацию пока убрал).
Очистил файл "/data/mailer.testfile". Инициировал рассылку писем в режиме записи в файл "'Test' is useful for debugging: all email is stored in 'data/mailer.testfile' instead of being sent." Затем проверил "data/mailer.testfile" и увидел:
продукт то не пишется ((( . Т.е. шаблон template\en\default\request\email.txt.tmpl почему то не знает о переменной [% product %] .
Попробовал в файл \Bugzilla\Flag.pm добавить в массив "$vars" строку "product => $values{'product'}," из файла BugMail.pm . В результате сделал это не правильно и получил сообщения об ошибке. Как сделать правильно?
Отредактировано Вопрос (23-06-2010 12:40:53)
Отсутствует
У них регистрация ошибок продумана. Сделаны даже шаги! Я тоже хочу чтобы у меня так было в моей багзилле. ))) Почему такого нет в стандартном дистрибутиве? Все это надо настраивать вручную?
Обидно это читать Я это объяснить пытался две недели назад: http://forum.mozilla-russia.org/viewtop … 92#p429692
Добавлено 23-06-2010 14:45:30
Вставил после строки "X-Bugzilla-Type: request" строку "X-Bugzilla-Product: [% product %]" в файле template\en\default\request\email.txt.tmpl (русификацию пока убрал).
Посмотрите, какие параметры передаются в шаблон request/email.txt.tmpl. Затем в документации по API или примерах в шаблонах -- как перейти от bug к product.
Отсутствует
Обидно это читать Я это объяснить пытался две недели назад: http://forum.mozilla-russia.org/viewtop … 92#p429692
я только начинающий ;-) и мне очень многое не ясно так что пардон и Спасибо за помощь!
Посмотрите, какие параметры передаются в шаблон request/email.txt.tmpl. Затем в документации по API или примерах в шаблонах -- как перейти от bug к product.
для меня это сложновато. Я открыл bug, а принимать его не хотят.
Отсутствует
Создаю задачу (bug). Получаю письмо с такой информацией:
Summary:
Product:
Version:
Platform:
OS/Version:
Status:
Severity:
Priority:
Component:
AssignedTo:
ReportedBy:
CC:
Group:
Estimated Hours:Так же перед темой письма ставиться слово «Новая».
Добавляю комментарии в данной задачи и получаю письмо с темой, где отсутствует слово «Новая» и нет выше перечисленных полей.
Вопросы:
1) По какой причине в русской bugzilla пишутся название полей по-английски?
2) Как сделать чтобы эти поля писались по-русски?
Попробуйте почитать здесь http://forum.mozilla-russia.org/viewtop … pid=426423
Отредактировано Tuchka_84 (13-07-2010 10:18:12)
Отсутствует
Я открыл bug, а принимать его не хотят.
Посмотрел в b.m.o. LpSolit просто не понял по описанию, о чем речь.
В следующий раз, пожалуйста, не пользуйтесь машинным переводом на английский, пишите грамотно.
Отсутствует
пишите грамотно.
я нихт фирштейн по аглицки
Ссылку предоставил на файл и указал что нет поля. Думал, что понятно.
Отредактировано Вопрос (24-11-2010 16:51:43)
Отсутствует