Полезная информация

Mozilla Россия — свежие версии программ Mozilla, а также масса полезной информации по каждому продукту.

№2621-10-2006 11:46:18

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Спасибо всем, кто помогает.
Я, конечно понимаю, что плейлист можно заменить, каким нибудь другим выражением, но тогда получится, что из меню файл будет выскакивать огромное подменю,
Новый список воспроизведения
Новый умный список воспроизведения

Там  в боковушке есть такое понятие как, Веб-плейлист(Songbird определяет, если есть на странице мультимедиа, то они запоминаются в нём), и если переделать, то получится, Веб-список воспроизведения, и её собственно придётся опять жутко растягивать. Так что пока я даже и не знаю как это корректнее переделать.


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№2721-10-2006 12:21:11

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Веб-список воспроизведения

Список воспроизведения в Веб или
Сетевой список воспроизведения

будет выскакивать огромное подменю

Привыкай :) Перевод на русский - это прогулка по минному полю :lol:

Отсутствует

 

№2821-10-2006 13:10:07

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

ragnaar

Привыкай smile Перевод на русский - это прогулка по минному полю lol

Да, я знал на что иду. Хочется, что бы всех устраивало, придётся думать.:)


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№2921-10-2006 13:33:21

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Songbird

trolll
А можно было бы закачать на форум русскую локаль в архиве (только локаль). Я бы её посмотрел;)

Отсутствует

 

№3021-10-2006 13:46:31

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Quicksilver tears
Вот ссылка на постоянно обновляемую локаль Songbird_ru


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№3121-10-2006 15:26:40

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Songbird

То, что сразу бросается в глаза:)
songbird.dtd
<!ENTITY smart.library "Выбирите библиотеку:" >
Выберите
<!ENTITY smart.most_added "более добавленные" >
<!ENTITY smart.least_added "менее добавленные" >
Что это такое?:) Где такое встречается?
<!ENTITY textbox.songbird_open_url "Введите Интернет адрес или путь к композиции для воспроизведения:" >
Лучше сократить интернет адрес = url
<!ENTITY setup.metrics.optin "Посылать анонимные отчеты об использовании." >
Лучше "Отправлять ..."
<!ENTITY setup.metrics.info "Пожалуйста, помогите нам сделать Songbird еще лучше, отправляя отчеты об использовании Songbird. Все отчёты,отправленные вами, полностью анонимные и никакая персональная информация не собирается." >
ещё
Все отчёты, далее пропущен пробел
<!ENTITY setupprogress.pleasewait "Пожалуйста подождите" >
запятой после пожалуйста не хватает
<!ENTITY trackeditor.disclaimer "Функция редактирования треков еще не реализована до конца.  Измененная информация о композиции сохраняется только в базу данных Songbird.  В будущих  версиях, измененная вами информация будет так же сохраняться в сами файлы." >
ещё

Добавлено Сбт 21 Окт 2006 15:30:52 :
songbird.properties
message.needrestart=Для изменения этого параметра, требуется перезапусть Songbird
перезапустить
jumptofile.filteredby=Отсортированно по
Отсортировано в данном случае пишется с одной "н"
mediacorecheck.dialog.message=Songbird - Обнаружена ошибка при воспроизведении. Приложение будет закрыто. Пожалуйста, щелкните "Информация" для подробных сведений.
щёлкните
Лучше:
Пожалуйста, щёлкните "Информация", чтобы получить более подробные сведения.

----
Поставить что ли songbird?:)

Отсутствует

 

№3221-10-2006 15:39:28

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Quicksilver tears

<!ENTITY smart.most_added "более добавленные" >
<!ENTITY smart.least_added "менее добавленные" >
Что это такое?smile Где такое встречается?

songbird%20smart%20playlist.png
Только на рисунке совпадать, тоже, как то не звучит.

Супер, вот это я наделал ошибок. Исправляю:)


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№3321-10-2006 15:46:19

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: Перевод Songbird

Хех:) на скрине видна ошибка:) "высокаая оценка"
---
Подозреваю, что
<!ENTITY smart.most_added "более добавленные" >
<!ENTITY smart.least_added "менее добавленные" >
это сортировка по исполнителям у кого больше всего (меньше всего) треков.

Отсутствует

 

№3421-10-2006 15:48:29

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

<!ENTITY textbox.songbird_open_url "Введите Интернет адрес или путь к композиции для воспроизведения:" >
Лучше сократить интернет адрес = url

1.png
А мне кажется, что вот так лучше, строка длинная.


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№3521-10-2006 18:02:45

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

А мне кажется, что вот так лучше, строка длинная.

Введите адрес в Интернете или путь к композиции для воспроизведения:
Так мне кажется лучше будет звучать

<!ENTITY smart.most_added "более добавленные" >
<!ENTITY smart.least_added "менее добавленные" >

Думаю что это
часто добавляемые
редко добавляемые

Поскольку Songbird это клон iTunes, trolll поставь себе iTunes 7.0 там есть русская локаль, тебе будет гораздо проще...
smart_playlist.png

Отсутствует

 

№3621-10-2006 18:09:46

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Quicksilver tears
Можешь, скачать заново архив. Подправил, кое что изменил.

<!ENTITY smart.most_added "более добавленные" >
<!ENTITY smart.least_added "менее добавленные" >

Заменил на ранее, позднее. Попробовал, позднее, что то определяет, только не в том порядке, а ранее вообше ничего не делает, вернее всё пропадает, как будто бы не соответствует условию.

Добавлено Сбт 21 Окт 2006 18:14:55 :
ragnaar

Введите адрес в Интернете или путь к композиции для воспроизведения:

Да, наверное, так будет лучше.

Думаю что это
часто добавляемые
редко добавляемые

Тоже вариант, но что то я не понял, как именно эта функция работает.


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№3722-10-2006 11:57:51

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Что бы не делать так как у iTunes, вот
smart_playlist_2.png
И ещё, сравнил и оказалось, что Songbird получше играет.

Отредактировано trolll (22-10-2006 12:04:09)


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№3822-10-2006 12:21:40

St.MPA3b
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 23-05-2005
Сообщений: 1852

Re: Перевод Songbird

Надо сделать так:
Сортировка:
Случайно
По названию альбома
По жанру
По названию
По оценке по возр.
По оценке по убыв.
.....


Я схожу с ума или это глючит Реальность?
Gentoo Linux (~x86) + Konqueror + Kmail ;). Не люблю GTK.

Отсутствует

 

№3922-10-2006 17:10:44

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Для тех, кто использует Songbird. Вот ссылка на постоянно обновляемую локаль(8 Кб).
На данный момент многое изменено, так что можете скачать и использовать её.
Для установки: C:\Program Files\Songbird\chrome\locales.jar\locale\ru-RU\songbird\ и замените два файла в папке, файлами из архива.


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№4004-12-2006 01:53:25

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: Перевод Songbird

trolll
Как продвигается? закончил перевод?


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№4104-12-2006 16:16:02

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

stoneflash
Всё, что на сайте перевел. Но в новой сборке уже есть новые строки, на сайте их пока нет!!!:beer: Ждем новых строк!!!


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№4204-03-2007 14:54:37

Юко
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Бишкек
Зарегистрирован: 29-06-2006
Сообщений: 62
UA: Firefox 2.0

Re: Перевод Songbird

trolll
Хорошо что оставили "плейлист", а не "список воспроизведения"
Слово "плейлист" хоть и пишится трудно, но уже стало привычным и ни как иначе.


Мы мирные люди, За мир мы воююем,
Но мира не будет, Пока мы враждуем.
©

Отсутствует

 

№4305-03-2007 04:14:42

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
UA: Lolifox 0.3
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Юко

Хорошо что оставили "плейлист", а не "список воспроизведения"
Слово "плейлист" хоть и пишится трудно, но уже стало привычным и ни как иначе.

"Список воспроизведения", очень длинное название. Если есть какие либо замечания по переводу пишите, хочется сделать , чтоб всех устраивало, да и может я какие ошибки допустил...:)


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№4418-11-2007 17:23:25

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
UA: Granparadiso 3.0
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Возник вопрос, как правильнее писать Метаданные, через дефис или слитно, несколько людей переводит, и каждого свой вариант, посоветуйте на чем остановиться?


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№4518-11-2007 17:39:17

Infant
   «»
 
Группа: Extensions
Откуда: Одесса
Зарегистрирован: 23-12-2004
Сообщений: 3671
UA: Minefield 3.0

Re: Перевод Songbird

Правильно писать без дефиса.


Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.

Отсутствует

 

№4618-11-2007 17:43:48

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
UA: Granparadiso 3.0
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Infant
Тебя я и ждал. Спасибо.
Ещё заметил, что и с Веб сайт, у нас проблема, так как правильно?


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№4718-11-2007 17:57:40

Infant
   «»
 
Группа: Extensions
Откуда: Одесса
Зарегистрирован: 23-12-2004
Сообщений: 3671
UA: Minefield 3.0

Re: Перевод Songbird

trolll
веб-сайт через дефис.

Добавлено Sun Nov 18 17:59:30 2007 :
эти вопросы достаточно легко решаются через gramota.ru


Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.

Отсутствует

 

№4824-11-2007 08:17:35

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
UA: Songbird 0.3
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

Проделана большая работа над ошибками, но все же они есть, и их нужно исправлять, переведено все что представлено на сайте, но есть несколько вопросов:
1) Текст на страницах 11-12 и 21 нужно решить окончательный вариант и довести до "однородной массы".
2) Язык, Локаль, Перевод, все это конечно хорошо, но не то(((, можно ли перевести, как, Язык интерфейса, может быть? Надо думать.
3) Если кто будет смотреть текст, сообщаете об ошибках или исправляйте сами.

Спасибо огромное всем кто помогает!!!

Cсылка на последнюю версию перевода http://translate.songbirdnest.com/langu … e_pack/381


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

№4924-11-2007 10:39:08

TLemur
Забанен
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 18-10-2004
Сообщений: 1764
UA: Firefox 2.0

Re: Перевод Songbird

1) Текст на страницах 11-12 и 21 нужно решить окончательный вариант и довести до "однородной массы".

Что там править-то?

Отсутствует

 

№5024-11-2007 11:37:26

trolll
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Долгопрудный
Зарегистрирован: 06-06-2006
Сообщений: 834
UA: Firefox 2.0
Веб-сайт

Re: Перевод Songbird

TLemur

Что там править-то?

smart*


Debian GNU/Linux

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]