Доброе утро, уважаемые!
Обычно при наличии на web-странице двух языков один из них, наверняка, английский, который Firefox "понимает" по умолчанию, но в моем случае речь идет о латвийских ресурсах, где на страничке одновременно располагаются тексты как на латышском, так и на русском языках. Латышская раскладка состоит из латиницы с несколько видоизмененными дублирующимися буквами, по-этому приходится переключать кодировку с кириллицы на прибалтийскую и обратно.
Есть ли возможность как-то исправить столь плачевное состояние? К примеру, можно каким-либо образом активизировать две кодировки одновременно или, скажем, поставить по умолчанию латышскую вместо английской?
Заранее огромное спасибо,
Павел.
Отсутствует
Настройки...|Дополнительно кнопка Выбрать языки... Добавить латышский и переместить его то ли на самый верх, то ли сразу за русским.
Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.
Отсутствует
К сожалению, без изменений. Есть ли какие-либо еще предложения по устранению данной неприятности? К слову, лицезреть данный нюанс можно на примере сайта www.24.lv - интернет-магазин, описание товаров которого попадается на латышском языке.
Отсутствует
HypnoiZe
Что-то мы путаем друг друга... В чём конкретно заключается проблема? Подробно и со скриншотами...
Сначала я подумал, что сайт выпускается на нескольких языках (латышском, русском, английском) и есть желание видеть его на латышском языке, а браузер вместо этого показывает его на английском. (А какая версия Firefox установлена, в смысле языка?)
Теперь же выходит, что проблемы наблюдаются с выбором кодировки для отображаемых страниц!? (Что выбрано в меню Вид|Кодировка? Включено ли автоопределение? Желательно скриншот. Попробуй поставить Windows-1257 по умолчанию.)
Для приведенного сайта можно ещё попробовать удалить cookies. А то он запоминает последнюю посещённую страницу, может и с кодировкой то же самое?
Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.
Отсутствует
HypnoiZe
Есть ли возможность как-то исправить столь плачевное состояние? К примеру, можно каким-либо образом активизировать две кодировки одновременно или, скажем, поставить по умолчанию латышскую вместо английской?
Простейший способ показывать одновременно символы из латышского, и английского и русского языка - использовать для веб-страниц Unicode кодировки, например UTF-8.
Как сказал Infant, скриншоты и ссылки в студию. У меня этот сайт выглядит нормально.
Do not meddle in the affairs of Wizards, for they are subtle and quick to anger.
Отсутствует
Ни один вариант смены кодировки/автоопределения не помог.
Версия FireFox 1.5.0.6 (русский)
Так что ближе к фактам. Вот ссылка с наглядным примером:
http://www.24.lv/index.php?action=prod&aid=1&offset=0&id=50697&ref=28
НЕ ЗАБУДЬТЕ сразу выбрать русский язык в левом-верхнем углу!
Справа от фото телевизора - описание по-русски, там всё как надо.
Снизу - дополнительное техническое описание, из которого нас интересуют слова:
"Komplektacija" и "Tehniska informacija". Во всех буквах "А" имеется дефис сверху (удлиннение), а в моем случае они заменяются на "В". Как понимаете, что-то подобное, разумеется, происходит со всеми латышскими символами. При смене на кодировку "Прибалтийская (Windows-1257)" видим латышские символы, но по-русски уже не прочитать.
Сами понимаете, этот конкретный сайт взят исключительно для примера в поиске решения проблемы, так как на многих других сайтах проблема с одновременным отображением шрифтов создает более серьезные неудобства, чем пара символов здесь.
Заранее большое спасибо за внимание и содействие!
П.С. Сам я программист со стажем, так что в силу своей профессии в софте разбираюсь хорошо, по-этому простые советы врядли помогут - методом тыка/интуиции перепробовал многое
Отсутствует
Это проблема не Firefox. Как тут верно отметили, для одновременного показаза символов различных алфавитов (отличающихся от латинницы) необходимо использовать Юникод. А на показанном Вами сайте используется руссская кодировка windows-1251 для страниц на русском языке. И кодировка windows-1257 для страниц на латышком языке.
Решить проблему можно только исправлением самого сайта. В смысле перевод его на кодировку UTF-8.
Отредактировано Azathoth (13-09-2006 06:25:20)
...она старалась, чтобы я больше времени проводил в разных пионерлагерях и группах продлённого дня - кстати сказать, удивительную красоту последнего словосочетания я вижу только сейчас. (c) Виктор Пелевин
Отсутствует
да, тут требуется исправление самого сайта, но имхо не стоит переводить всё в юникод. проще исправить "Komplektacija" на "Комплектация" и тп.
В крайнем случае - использовать html-entities вместо соответствующих символов.
А на юникод есть смысл переходить, когда у нас два отличных от аглицкого языка используются арвных или больших количествах.
!
Отсутствует
В осле и опере та же трабла (решил проверить, а то мало-ли что там навыдумывали).
В заголовке действительно указана жесткая привязка к определенной кодовой странице.
Средствами браузера это практически не излечимо (есть метод но он больной... очень).
Виноваты создатели сайта.
Отсутствует