Полезная информация

В мире Mozilla происходит много интересных событий. Но вам не нужно постоянно посещать новостные сайты, чтобы быть в курсе всех изменений. Зайдите на ленту новостей Mozilla Россия.

№125-10-2005 00:58:45

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

K-Meleon 0.9 Russian Edition Final

Скачать

Отсутствует

 

№225-10-2005 01:24:13

web-junk
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 22-10-2005
Сообщений: 119

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Кстати, а нельзя ли для тех, у кого уже есть браузер, выложить только переведенные файлы? Выкладывают же для ффф xpi-файл с переводом.

P.S.

К сожалению, мозиллу собрать пока не удалось

?

Отредактировано web-junk (25-10-2005 05:20:42)

Отсутствует

 

№325-10-2005 07:13:10

ViRUS
ДМБ 2008
 
Группа: Extensions
Откуда: Xa!
Зарегистрирован: 05-11-2004
Сообщений: 1468

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

P.S.

    К сожалению, мозиллу собрать пока не удалось

?

Сборка K-Meleon осуществляется на базе Mozilla Suite. На двух разных машинах с двумя разными компиляторами получаю одни и те же ошибки. Что-то не так делаю, но никто помочь не смог...


Непослушные локоны горничной выбивались из-под её кружевного фартука...

Отсутствует

 

№425-10-2005 07:27:14

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears

Замечания по переводу принимаются:)

Cмотри в теме "Перевод K-Meleon" здесь:
http://forum.mozilla.ru/viewtopic.php?pid=52367#p52367


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№525-10-2005 20:29:36

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears
Посылание :) почты:
pochta.png


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№626-10-2005 00:13:36

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

web-junk
Не вижу в этом смысла... для ффф это всего 1 файл (xpi), а здесь полтора десятка.
ioppp
Про эту проблему я знаю кучу времени. Как исправить не знаю, но подумаю над этим ещё.

Прошу обратить внимание на страницу информации о программе (в меню справка). Меня интересует правильность перевода.

Отсутствует

 

№726-10-2005 00:22:07

web-junk
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 22-10-2005
Сообщений: 119

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Не вижу в этом смысла... для Firefox это всего 1 файл (xpi), а здесь полтора десятка.

Но легче наврное скачать полтора десятка, чем 5 МБ. Хотя...

Отсутствует

 

№826-10-2005 00:27:21

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

web-junk
Скачаешь полтора десятка файлов... потом тратить время на замену старых файлов новыми (а если понадобится переустанавливать, то каждый раз повторять эту процедуру?). Не легче скачать 5 мб, поставить и пользоваться?

Отсутствует

 

№926-10-2005 00:29:49

web-junk
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 22-10-2005
Сообщений: 119

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Не легче скачать 5 мб, поставить и пользоваться?

Пожалуй так лучше. Эх, жаль ккк не поддерживает xpi.

Отсутствует

 

№1026-10-2005 07:28:35

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears

Про эту проблему я знаю

Из кинофильма:
"Огласите, пожалуйста, весь список."
:)

Отредактировано ioppp (26-10-2005 15:53:51)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№1126-10-2005 20:47:50

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

ioppp
Написал в первом посте этой темы список тех проблем, о которых знаю.

Отсутствует

 

№1226-10-2005 21:37:08

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

В предложении "Поиск по странице" в меню "Правка" надо бы предлог по заменить предлогом на , так как подразумевается то, что на странице ведётся поиск, например, по заданному слову. Также в меню"Инструменты".
  "User Content (Стиль страниц)..." - поменять на "Стиль страниц (User Content)..." - так, наверное, будет логичнее.

В меню "Почта и новости" в предложениях:
"Послать страницу как ссылку" и "Послать выделенный текст",
слово "Послать" , может быть, лучше заменить на "Отправить"?

В меню "Группы", в предложении "Открыть только группу...", слово только - лишнее.

Исправлено.

P.S. Список поисковых машин обсуждается. Предложения принимаются.

Отсутствует

 

№1326-10-2005 21:38:45

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

ViRUS
На K-Meleon Development и там же - Older Messages в топиках, в названиях которых встречается слово "build" или "building",
похожих проблем и способов их решения не попадалось?
P.S.

Или если есть возможность, поделитесь объектными файлами, они необходимы для сборки браузера K-Meleon.

А здесь - K-meleon for seamonkey
может быть можно что-нибудь найти ?

Отредактировано ioppp (26-10-2005 21:51:32)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№1427-10-2005 08:42:00

ViRUS
ДМБ 2008
 
Группа: Extensions
Откуда: Xa!
Зарегистрирован: 05-11-2004
Сообщений: 1468

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

ioppp
Вах! Пасибки! Буду курить! Даже слов нет, как благодарен!


Непослушные локоны горничной выбивались из-под её кружевного фартука...

Отсутствует

 

№1527-10-2005 20:48:01

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears

Прошу обратить внимание на страницу информации о программе (в меню справка). Меня интересует правильность перевода.

Начало предложения "Portions of this software are copyright..." надо переводить  не  как "Часть этого программного обеспечения является авторским правом," а (коряво) как "Часть этого программного обеспечения находится под охраной авторского права", или "Часть этого программного обеспечения охраняется авторским правом". Мне лично смысл этого предложения после такого перевода не понятен, а поэтому ;) , правильнее и лучше всего не сохранять оригинальное построение предложения.  Тогда, наверное, надо перевести  так: "Авторское право на некоторые части из этого программного обеспечения принадлежит... "
  "This software may contain portions that are copyright" -а вот здесь, наверное, вместо "Это программное обеспечение может содержать части, являющиеся авторским правом" , лучше  - "Это программное обеспечение может содержать части, авторское право на которые принадлежит ..."

Отредактировано ioppp (27-10-2005 20:54:00)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№1627-10-2005 23:27:54

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

ioppp
Спасибо!
Может ты лицензию правильным юридическим языком переведёшь?;)

Отсутствует

 

№1728-10-2005 17:14:59

Invisible
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 09-10-2004
Сообщений: 364

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

товарищи переводчики можно русский в юникоде сделать ? :)

Отсутствует

 

№1828-10-2005 18:26:30

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Invisible
Можно, но толку от этого не будет. K-Meleon имеет проблемы с пониманием utf-8. Если сохранять файлы меню (к примеру) в utf-8, то при запуске вместо русских букв будут кракозябры:( могу "обрадовать" на данный момент в K-MeleonCCF 0.04 Beta 1 такая проблема сохраняется.

Отсутствует

 

№1928-10-2005 18:54:36

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Вот ещё какой момент мне хотелось бы обсудить. В некоторых местах независимо от того собрана ли mozilla или нет, английский на русский перевести не удастся. Например, пункт меню Найти и подсветить. Текст в диалоговом окне написать по-русски нельзя из-за нежелания понимать в некоторых местах русские символы (в win1251, utf-8 он вообще отказывается воспринимать:(). Может быть стоит всё написать транслитом?

Отсутствует

 

№2028-10-2005 19:06:49

Viper
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Нижний Новгород
Зарегистрирован: 24-12-2004
Сообщений: 2092

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Лучше не надо (см. обсуждение подтверждений о прочтении в ТВ 1.5)


---/)/)---(\.../)---(\(\
--(':'=)---(=';'=)---(=':')
(")(")..)-(").--.(")-(..(")(")

Отсутствует

 

№2128-10-2005 20:09:43

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears

Вот ещё какой момент мне хотелось бы обсудить.

Если ты и так в дальнейшем обезличенно будешь обращаться в никуда, то, соответственно , на свои запросы, будешь получать в ответ пустоту...
Уважай, всё-таки, людей, которые в меру своих сил тебе помогают или пытаются помочь.


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

№2228-10-2005 20:34:47

Lustermaf
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 26-03-2005
Сообщений: 814

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears пишет

K-Meleon имеет проблемы с пониманием utf-8. Если сохранять файлы меню (к примеру) в utf-8, то при запуске вместо русских букв будут кракозябры:( могу "обрадовать" на данный момент в K-MeleonCCF 0.04 Beta 1 такая проблема сохраняется.

Как сохраняется в UTF-8: с BOM или без него?

Quicksilver tears пишет

Текст в диалоговом окне написать по-русски нельзя из-за нежелания понимать в некоторых местах русские символы (в win1251, utf-8 он вообще отказывается воспринимать:(). Может быть стоит всё написать транслитом?

Транслитом нельзя ни в коем случае. Это будет выглядет «по-гаражному», и весь перевод будет смотреться некачественно. См. http://forum.seamonkey.ru/viewtopic.php?pid=52310#p52310
Лучше оставить как есть, по-английски.

Отредактировано Lustermaf (28-10-2005 20:35:07)

Отсутствует

 

№2328-10-2005 20:46:42

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Lustermaf

Как сохраняется в UTF-8: с BOM или без него?

Что есть BOM?

Ок. Транслита не будет. Всем спасибо:)

Отсутствует

 

№2428-10-2005 22:00:35

Lustermaf
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 26-03-2005
Сообщений: 814

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Quicksilver tears пишет

Что есть BOM?

Byte Order Mark, иногда называют Unicode signature (ясно из названия для чего это ;)).
http://www.unicode.org/faq/utf_bom.html#BOM
Нормальные текстовые редакторы (notepad2, EmEditor) предоставляют возможность выбора: UTF-8 with signature или without signature. Стандартный win2000/XP/2003 notepad ставит BOM всегда.

Надо заметить, что иногда необходимо ставить BOM, а в некоторых случаях он даже вредит.

Отредактировано Lustermaf (28-10-2005 22:03:55)

Отсутствует

 

№2528-10-2005 22:45:03

ioppp
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 16-07-2005
Сообщений: 879

Re: K-Meleon 0.9 Russian Edition. Тестирование завершено.

Lustermaf
Посмотрел твою ссылку, спасибо.
Но как-то смутно всё-же, когда он нужен, когда нет.
В качестве ответной любезности (может быть тебе и ненужной :), но вдруг кому-нибудь пригодится ;) ) - Unicode and Multilingual Support in HTML, Fonts, Web Browsers and Other Applications
:)

Отредактировано ioppp (28-10-2005 23:02:03)


" ...Отметим лишь, что качество локализации программного обеспечения этого модема способно нанести человеку психическую травму, а посему настоятельно рекомендуем использовать английский интерфейс..."   (c) Басир Ахмедов .

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]