SeLarin
Какой приз?
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
stoneflash
Бесплатный поход ко мне в гости. Стоимость проезда не включена.
Dimanish
Уже думаю над этим...
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
Dimanish
Сделано. Можно качать новую версию.
Заодно просьба: подправьте английский вариант шаблона, пожалуйста, а то я написал. но не уверен в правильности и корректности.
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
SeLarin
Спасибо за новую версию!
По поводу английского варианта шаблона - имхо, лучше Creator заменить на Author(s) или Developer(s), бывает что у расширения несколько разработчиков.
Тут должна была быть подпись. А, да... Вот она и есть.
Отсутствует
SeLarin
Такие проблемы нашёл:
1) Если в архиве расширения (xpi) есть текстовый файл (txt), то в Быстром просмотре (по Ctrl+Q) читается именно этот файл (txt), а не информация из install.rdf. Текстовые файлы из ряда license.txt, readme.txt и т.д. Это почему так происходит? И можно ли пофиксить?
2) как я понимаю, в шаблоне код {$MZ} какой-то текст {MZ$} выведет какой-то текст, если есть поддержка Mozilla Suite. Но если я добавляю в конец шаблона строку
{$MZ} {MZ$} {$FL} {FL$} {$NS}[NB] {NS$} {$SM} {SM$} {$NVU} {NVU$} {$SB} {SB$}
, которая выводит поддерживаемые продукты для раздела Расширения для других продуктов в формате
- Flock
- Mozilla
[NB] - Netscape Browser 8
[NN] - Netscape 7.x
- NVU
- Sunbird
- SeaMonkey
То поддерживаемые продукты отображаются правильно. Продукты, которые не поддерживаются, отображаются прямо как и есть в шаблоне: {$FL} {FL$}.
Если же добавить эту строку в начало шаблона, то по формату - NVU всё отображается правильно, но потом в списке Поддерживаемые версии будут отображаться _все_ продукты. У тех продуктов, для которых нет поддержки версия будет отображаться: Not Supported и сам пункт будет такой же, как и в шаблоне, то есть:
{$FL}Поддерживаемые версии Flock: {FLV}
{FL$}
Вообщем, трабл непонятный для меня.
ух. вроде нормально объяснил... это надо самому попробовать, чтоб чётко понять.
зы. как в шаблон добавить сегодняшнюю дату в формате ДД.ММ.ГГ и размер расширения в КБ? Очень надо.
Вообще хотелось бы узнать тонкости работы с шаблонами (если такие есть) и все возможности.
ззы. Встречал расширения с поодержкой следующих продуктов:
Etna - {3a699c0b-c85e-4a8d-baf1-948bdcfb75bd}
Songbird - {758DAD28-FDE9-4ab8-A301-3FFFAB3A697A}
Что это такое - понятия не имею, но если не сложно, для полноты может быть их включить? Никому не помешает.
зззы.
лучше Creator заменить на Author(s) или Developer(s), бывает что у расширения несколько разработчиков
Нельзя сделать проверку поля creator на наличие запятых, и уже отталкиваясь от этой информации выводить Author/Authors и Автор/Авторы?
Я не много прошу?
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
ещё хотелось бы возможность проверки наличия дом. страницы (в файле install.rdf). так же как и совместимые продукты (типа {$HMP}...{homepage}{HMP$}). А то есть некоторые расширения, где она не указана.
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
Я попробовал перевести описание плагина из первого поста для экономии твоего времени.
Вот что получилось:
I use FF and TB already for a long time and during using them i've collect a lot of extensions for them, that i'm using or keeping them for future. To understand these "collection" i need tool to to find out the name, the version and the description of the extension. If with the name and the version all is rather simple: they can be included into the name of a file, we have some difficulties with the description... So, I wrote small plugin for Total Commander (6.50 or higher), that can recieve information from a xpi-file. And here is how it works (as a tooltip in a file panel):
[Изображение 1]
And can look and so:
[Изображение 2]
Or so:
[Изображение 3]The list of accessible fields
* Name
* Version
* Description
* Creator
* Homepage
* Versions of supported programs (8 different fields)Configure plug-in for work in Lister
If you want to work with XPIInfo in Lister it is necessary to install it manually (automatically it installs only as a content-plug-in). Sequence of actions for this purpose such:
* Open a window "Options" and go to page "Plugins".
* Press button "Configure" located in group "Lister Plugins (.WLX)".
* In the opened window press button "Add". Standard window of a choice of a file will open.
* Now we pass in this window in that folder where the file xpiinfo.wdx is situated.
* In a field "Name of a file:" manually type "xpiinfo.wdx" (without commas).
* Press button "Open".
* Using buttons with arrows (at the left) move plugin in the list closer to the beginning.
* Close all windows, pressing "OK".If all has passed successfully, press button F3, during cursor in the file list is above a XPI-file, and you shall see the information about this file.
The kind of the showing information can be changed by templates. They have expansion .tmpl and are situated in plugin folder. There are two templates are delivered with that plugin which will help you to understand fields which can be used in templates. You can switch templates from context menu.
Это коряво, надо править. Но хоть что-то. Жду комментариев. и вообще, можно ли в такой форме подавать на wincmd.ru?
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
Dimanish
Согласен. Заменю.
Ну а теперь stoneflash
Если в архиве расширения (xpi) есть текстовый файл (txt)...
У теюя по всей видимости стоит плагин типа типа ArchView (или что-то в этом роде), который смотрит архив, проверяет наличие в нем текстовика и выводит его содержимое если находит... Если догадка верна, то передвинь xpiinfo выше него в списке плагинов.
как я понимаю...
Да, абсолютно верно.
Но если я добавляю в конец шаблона строку...
Ну понятно... Просто такой косой алгоритм парсинга шаблона... Буду переделывать. Пришли мне, если не сложно, свои шаблоны, чтобы я мог над ними пошаманить.
как в шаблон добавить сегодняшнюю дату...
Пока никак. В следующей версии добавлю поля.
Нельзя сделать проверку поля creator...
В принципе можно, но это автоматически вызовет проблемы с локализацией. Пока возложу это на авторов шаблонов. Но в todo на будущие версии добавлю.
ещё хотелось бы...
Я лучше сделаю как в самих продуктах от мозилки сделано:
http://google.com/seqrch?q={name}
Я попробовал перевести описание плагина
Спасибо возьму за основу. Я так думаю, что для wincmd.ru надо немного в другом ключе написать.
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
stoneflash
Посмотрел на обнаруженный тобой баг... Понял откуда у него растут ноги... Проблема в том, что для удаления строк для непподерживаемых программ проводится только одна проверка, удаляющая только первое вхождение. Сейчас буду искоренять...
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
Etna - {3a699c0b-c85e-4a8d-baf1-948bdcfb75bd}
Songbird - {758DAD28-FDE9-4ab8-A301-3FFFAB3A697A}
Что это такое - понятия не имею,
Etna - визуальный XML редактор от... Даниэла Глазмана...
Songbird - основанный на XULRunner music jukebox типа iTunes (во флейме по нему тема есть)
Отсутствует
ragnaar
Спасибо. Будем знать. А почему про Etna так сложно найти информацию в нете?
Кстати, новая верся 0.6.2, в которой устранены замеченные недостатки уже доступна. Теперь шаблоны парсятся вроде как нормально (тьфу-тьфу-тьфу), добавлены поля шаблонов для размера файла и текущей даты, добавлены еще два приложения (Songbird и Etna). Качаем, смотрим, пишем замечания.
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
А почему про Etna так сложно найти информацию в нете?
Проект молодой, не раскрученный, хотя Глазман именно с Etna по всяким конференциям мотается и доклады читает...
Отсутствует
Уфф... Переименовал все расширения на жестком диске (а их около 600 штук)... Теперь порядок, как в аптеке
SeLarin
Еще раз спасибо за чудесный плагин!
Возможно ли реализовать следующую фичу: чтобы при переименовании расширения к его имени добавлялось - если расширение поддерживает Firefox - то fx, Flock - fl, Thunderbird - tb, Mozilla - mz, SeaMonkey - sm, NVU - nvu, Sunbird - sb. Не знаю насколько это сложно сделать. Подставлять надо после поля "Версия", т.е. к примеру:
ScrapBook v1.0.5-fx+fl.
Тут должна была быть подпись. А, да... Вот она и есть.
Отсутствует
Dimanish
В принципе ничего сложного нет. Я сам уже думал о полезности такого поля. По всей видимости это будет именно отдельное поле, но чуть позже...
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
ragnaar
Оказалось, что надо просто правильно искать По запросу Etna XML все замечательно нашлось.
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
Сделал шаблоны для этого плагина в BBcode по формату разделов Расширения для Firefox/Thunderbird/Других продуктов.
В шаблоны автоматически вставляется размер расширения и сегодняшняя дата.
Первая строка в формате [КОД_ПОДДЕРЖИВАЕМОГО_ПРОДУКТА] Имя Версия. Коды здесь.
Шаблонов три штуки, они различаются видом списка совместимых продуктов:
Только текст
Только иконки продуктов
Текст и иконки
UPD: это старые шаблоны. Описание новых в этом посте: http://forum.mozilla.ru/viewtopic.php?pid=109877#p109877
Отредактировано stoneflash (25-05-2006 01:02:54)
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
SeLarin
Нельзя добавить возможность определения локалей?
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
Ещё:
Не видит поддержку Songbird. Вообще. Добавлял искусственно - всё равно.
Проверь, может ошибся в GUID?
{758DAD28-FDE9-4ab8-A301-3FFFAB3A697A}
В продолжение Dimanish:
Если в имени расшиения есть пробелы, можно их как-нибудь заменить на _ ?
Я лучше сделаю как в самих продуктах от мозилки сделано:
http://google.com/seqrch?q={name}
Круто!
Чтобы ещё попросить-то, а?
Может добавить возможность выдёргивать ВСЮ информацию из install.rdf? То есть поля updateURL, contributor, ID и что-то там ещё? Только полей contributor может быть несколько... Имхо, было бы неплохо. Для полноты. Если не сложно.
И может как опцию добавить поддержку *.jar - файлов тем? Чтобы можно было это где-то включить/выключить?
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
stoneflash
1. Спасибо за шаблоны.
2. В каком смысле "определение локалей"?
3. Ага... Не заметил, что в середине заглавные буквы, а не строчные.
4. Если это нужно при переименовании, то в диалоговом окне группового переименования в TC есть специальные поля.
5. В будущих версиях.
6. Нет. Архитектура плагинов в TC сделать "временную поддержку" не позволяет. Хотя может потом найду способ обойти ограничения.
Welcome to mozilla@conference.jabber.ru
Отсутствует
SeLarin
Спасибо. за быстрый ответ.
1. Спасибо за шаблоны.
В html надо?
2. В каком смысле "определение локалей"?
В смысле, какие локали есть в этом расширении (en-US, ru-RU, de-DE...)
4. Если это нужно при переименовании, то в диалоговом окне группового переименования в TC есть специальные поля.
Понял спасибо. Просто думал, что ими можно пользоваться только после переименования.
5. В будущих версиях.
Ждём-с.
Кстати. На счёт проблемы, о которой я в чате говорил. Эта фича не отключается. На форуме русском спросил - пока не ответили.
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
Ещё:
В install.rdf есть такой параметр, как targetPlatform. Редко, где встречается. Но очень важен.
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует
stoneflash
Хочу сообщить, что тем, кто будет использовать эти шаблоны в пункте Перевод всегда будет stoneflash (даже если он не является переводчиком этого расширения), поэтому переводчикам необходимо исправить шаблон и заменить на свое имя.
P.S. За шаблоны спасибо.
Может есть возможнось проверки пункта contributor на присутствие ru-RU или Russian для вставки в пункт Перевод?
Отредактировано Sergeys (24-05-2006 12:59:54)
Через сомнения приходим к истине. Цицерон
Отсутствует
Sergeys
Хочу сообщить, что тем, кто будет использовать эти шаблоны в пункте Перевод всегда будет stoneflash (даже если он не является переводчиком этого расширения), поэтому переводчикам необходимо исправить шаблон и заменить на свое имя.
Ну это само собой. Как-то даже не додумался предупредить...
Может есть возможнось проверки пункта contributor на присутствие ru-RU или Russian для вставки в пункт Перевод?
Зачем? Часто добавляешь расширения с чужим переводом?
«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator
Отсутствует