Страницы: 1
Есть много способов перевести страницу или текст, ничего не меняя в скрытых настройках браузера и нигде не регистрируясь. Об этом — в следующих сообщениях, ниже.
Под спойлером — другой способ: когда сам предлагает перевести страницу, если она не на вашем языке (например, не на русском).
1. Убедиться, что установлен Firefox 41 или выше. Увидеть версию можно в меню «Справка» — «О Firefox» (как вариант, ввести "about:support" в адресную строку браузера и нажать Enter). Если у вас Firefox 40 или ниже — обновите программу. (В целях бесопасности рекомендуется всегда использовать последнюю версию Firefox или Firefox ESR.)
2. Ввести в адресную строку about:config и нажмите "Enter". В появившемся сообщении нажать кнопку "Я обещаю, что буду осторожен!"
3. В появившуюся поисковую строку ввести browser.translation. Появятся несколько параметров.
4. Дважды щёлкнуть левой кнопкой мыши по параметру browser.translation.detectLanguage, чтобы присвоенное ему значение сменилось с "false" на "true"; то же самое сделать для параметра browser.translation.ui.show
5. Дважды кликнуть по параметру browser.translation.engine и в появившемся окошке вместо "Google" или "Bing" вручную написать "Yandex" (обязательно с заглавной буквы) и нажать кнопку “OK”.6. Перейти на страницу https://translate.yandex.ru/developers/keys и войти там в свою учётную запись на Яндекс (если у вас до сих пор нет учётки на Яндексе — придётся её создать).
7. Согласиться с условиями использования API и нажать «Создать новый ключ».
8. Яндекс сгенерирует уникальный ключ, благодаря которому можно встроить его переводчик в Firefox.
Зачёркнутые шаги 6-8 (равно как и бесплатность ключей) будут неактуальны с 15 августа 2020 — если кому-то интересно использовать встроенную функцию перевода во что бы то ни стало, вот ссылки на платные сервисы: Google Translation API, Yandex Translate | Яндекс.Облако, Translator Text API - Microsoft Translator for Business. Но это всё даже их разработчиками позиционируется как функции только для бизнеса, а для простого пользователя больше подходят букмарклеты и расширения — см. сообщения ниже.
9. Скопировать полученный ключ в любой текстовый файл.
10. Вернуться на страницу about:config и щёлкнуть мышкой на пустом месте, в контекстном меню выбрать «Создать» > «Строка», в появившемся окошке в качестве имени строки указать browser.translation.yandex.apiKeyOverride
11.В качестве значения этого параметра вставить ключ, полученный в шаге 8.
12.Закрыть все служебные страницы, перезапустить браузер и попробовать зайти на любой иностранный сайт (не на русском языке).
Теперь в настройках Firefox в разделе «Язык» появится пункт «Перевод веб-страниц» — там можно не только включить или отключить предложения перевода, но и настроить исключения: какие языки и какие сайты переводить не надо.
Если вам придётся эту настройку повторить (например, для нового профиля Firefox) — создавать ключ на Яндексе заново не надо — вместо шагов 7, 8 достаточно зайти на https://translate.yandex.ru/developers/keys под своей учётной записью и скопировать уже существующий ключ.
Мною замечено, что почему-то не все иностранные сайты Firefox предлагает перевести. Кроме того, результат перевода может заметно отличаться от перевода того же текста на сайте https://translate.yandex.ru или с помощью букмарклета! Так, по состоянию на 29.04.2020 функция «Перевод страниц» с помощью Яндекса переводит название браузера SeaMonkey с английского на русский как «Opera» или «не Opera». При переводе с помощью букмарклетов (см. ниже) этой ошибки нет.
Параметры автоматического перевода страниц в about:config
Перевод страниц в Firefox через API Яндекса (обсуждение)
Дополнено:
Мне пришло письмо от Яндекса (жирный шрифт добавил я):
…
С 31 июля 2020 года вы сможете бесплатно переводить 50 000 символов в день, а с 15 августа 2020 года мы закрываем доступ к бесплатному API Яндекс.Переводчика. Если вы хотите и дальше использовать технологии Яндекса для перевода, регистрируйтесь на сервисе Yandex Translate на платформе Яндекс.Облако.
То есть: «халява закончилась». Но не надо нигде регистрироваться и никому платить: см. ниже!
Отредактировано Пандёнок (10-04-2022 14:03:04)
Отсутствует
Перевод страницы с помощью Переводчика Google, с очень большого числа языков.
Этот способ позволяет выполнить перевод страницы или выделенного текста одним щелчком в любом браузере с поддержкой JavaScript (а его все современные веб-браузеры поддерживают, если вы это не отключили). При выделенном тексте — открывается перевод этого текста, без выделенного — открывается перевод всей страницы в новой вкладке.
Объясняю на примере Firefox, конечно же.
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='https://translate.google.com/?sl=auto&tl=ru&text='+t}else{location.href='https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=ru&u='+escape(location.href)};
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){window.open('https://translate.google.com/?sl=auto&tl=ru&text='+t);}else{window.open('https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=ru&u='+escape(location.href));};void 0;
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/?sl=auto&tl=ru&text='+t}else{location.href='http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=ru&u='+escape(location.href)};
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){window.open('http://translate.google.com/?sl=auto&tl=ru&text='+t);}else{window.open('http://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=ru&u='+escape(location.href));};void 0;
Ещё некоторые букмарклеты для перевода.
Microsoft Bing (новый, неофициальный скрипт, к сожалению, только перевод всей страницы).
В текущей вкладке:
javascript:q=(document.location.href);void(open('https://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=ru&a='+escape(q),'_self'));
В новой вкладке:
javascript:q=(document.location.href);void(open('https://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=&to=ru&a='+escape(q),'_blank'));
Если вместо ru вписать другой код языка, перевод будет сделан на соответствующий язык. Если Bing ошибается с определением языка переводимой страницы — после "from=" надо дописать код исходного языка.
Яндекс.Переводчик, перевод всей страницы.
В текущей вкладке:
javascript:q=(document.location.href);void(open('https://translate.yandex.ru/translate?lang=auto-auto&url='+escape(q),'_self'));
В новой вкладке:
javascript:q=(document.location.href);void(open('https://translate.yandex.ru/translate?lang=auto-auto&url='+escape(q),'_blank'));
Здесь auto-auto — это направление перевода (с какого и на какой язык), при "auto-auto" язык определяется автоматически и переводится на тот язык, который установлен в вашем браузере.
Если в скриптах для «Яндекс.Переводчика» вместо https://translate.yandex.ru написать https://translate.yandex.com, откроется англоязычный интерфейс «Яндекс.Переводчика».
Яндекс.Переводчик, перевод только выделенного текста:
javascript:(function(){ var text = enquoteURI(document.getSelection()); if (!text.length) { text = prompt('Что перевести') } var url = 'https://translate.yandex.ru/?text=' + text + ' &sl=es&tl=pt#'; window.open(url,'trans','left=0,top=90,width=1080,height=400,toolbar=0,location=0,resizable=1'); })();
Если ничего не выделено, откроется окошко для ввода текста!
Важно! При переводе выделенного текста с помощью букмарклетов для переводчиков Google и Яндекса, если в тексте есть знак & (амперсанд), то перевод оборвётся перед ним, причём без сообщения об ошибке! При переводе всей страницы (а не выделенного текста) или при переводе с помощью расширений этой ошибки нет.
Кроме того, букмарклеты не работают на сайте дополнений Firefox — addons.mozilla.org.
Но есть сайт, который не обращает внимания на & в тексте, а качество перевода сравнимо с переводчиками Google и Яндекса!
Перевод выделенного текста с помощью переводчика DeepL (поддерживаются более 70 языков):
javascript:location.href='https://www.deepl.com/translator#auto/ru/'+encodeURI(window.getSelection().toString())
— перевод откроется в той же вкладке.
Обсуждение:
Дополнено: если букмарклет для Переводчика Google не срабатывает, то переделайте его так, как написано на этой странице — здесь букмарклеты уже обновлены.
Дополнено: букмарклеты для перевода всей страницы Яндекс.Переводчиком (как и сама веб-версия Яндекс.Переводчика) не позволяют переводить запрещённые в России сайты — причём это ограничение действует не только в России. Это можно обойти, если вместо букмарклетов и вместо веб-версии использовать расширения (см. ниже).
Отредактировано Пандёнок (06-04-2022 00:40:43)
Отсутствует
Ещё один способ — это использование расширений с функцией перевода — их множество, и подавляющее большинство из них используют Переводчик Google: результаты поиска по запросу "Translat" на addons.mozilla.org.
Очень быстрое (в том числе при медленном подключении к интернету) расширение — . Умеет переводить как всю страницу, так и выделенный текст, можно настроить автоматический перевод с выбранных вами языков, кроме того, можно настроить автоматический перевод выбранных вами сайтов! Может использовать не только переводчик Google, но и Яндекс!
Рекомендуемые Mozilla расширения для перевода:
Другие популярные расширения-переводчики:
Расширение Translation Comparison позволяет сравнить разные переводы — Google, Bing, ImTranslator и Яндекс.
Тема-обсуждение разных расширений для перевода — Дополнения-переводчики (предупреждаю, что многие указанные там расширения уже не существуют или не работают в последних версиях Firefox).
Преимущество расширений — в том, что они обновляются автоматически, в то время как букмарклеты нужно обновлять вручную в том случае, если сайт изменил параметры запросов, как это случалось с Переводчиком Google.
Букмарклеты совершенно не замедляют работу браузера, так как активируются только по вашему щелчку и вся их работа сводится к отправке адреса или выделенного текста на сервис онлайн-перевода.
Раньше существовали и другие скрипты и расширения, но многие прежние «рецепты» не работают, потому что поменялось многое и в работе сервисов-переводчиков, и в самом Firefox. Информацию для этого сообщения я собирал из своих старых сообщений, кроме того, отсюда, отсюда, отсюда. Скрипты — только проверенные мною, работающие на момент написания сообщения, некоторые отредактировал.
Не рекомендую использовать расширение Yandex Translate (all languages) — оно имеет тот же недостаток, что и букмарклеты — "спотыкается" на знаке "&" — но вдобавок ещё и требует копировать текст для перевода в адресную строку.
Отредактировано Пандёнок (10-04-2022 14:35:44)
Отсутствует
Страницы: 1