Полезная информация

В мире Mozilla происходит много интересных событий. Но вам не нужно постоянно посещать новостные сайты, чтобы быть в курсе всех изменений. Зайдите на ленту новостей Mozilla Россия.

№12622-08-2006 21:04:42

ketanov
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Пермь
Зарегистрирован: 02-03-2006
Сообщений: 36

Re: TranslateBar

Думаю, к сожалению, здесь всё понятно.. Российский менталитет, всё таки взял у них верх над разумом)


Исключение не изменит правило, а только усложнит его понимание.

Отсутствует

 

№12728-08-2006 00:31:38

Sky
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Рязань
Зарегистрирован: 06-11-2004
Сообщений: 1378

Re: TranslateBar

Появились новости.

На данный момент момент смогли прийти к такому соглашению:
Перевод текста и словарь можно использовать, но при этом необходимо показывать баннеры, которые крутятся на сайте translate.ru.
Возможно, будет достаточно одного только баннера (честно говоря, не представляю где в окне перевода текста можно разместить больше :)).
Уточняю, баннер не встроенный, т.е. будет грузиться новый при каждом переводе текста (10-15Кб).

Соответственно вопрос, а оно кому-то надо?
Или оставлять расширение в том обглоданном виде, в каком оно сейчас (только перевод веб-страниц)? :)

З.Ы. Попробую договориться, чтобы они разместили на сайте скрипт, который будет отдавать только переведенный текст (сейчас скачивается и парсится страничка размером ~40Кб).
Если это будет возможно, то мы останемся только в выигрыше - вместо лишних 40Кб странички (которые все-равно не увидит пользователь) надо будет скачать баннер на 10-15Кб.


Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)

Отсутствует

 

№12828-08-2006 20:19:00

stoneflash
Хитрый Лис
 
Группа: Extensions
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 02-04-2006
Сообщений: 4341

Re: TranslateBar

Sky

З.Ы. Попробую договориться, чтобы они разместили на сайте скрипт, который будет отдавать только переведенный текст (сейчас скачивается и парсится страничка размером ~40Кб).

Вот это будет лучше. А баннер - ладно уж.


«I actually hate programming, but I love solving problems» © Rasmus Lerdorf, PHP's Creator

Отсутствует

 

№12928-08-2006 22:49:31

Sky
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Рязань
Зарегистрирован: 06-11-2004
Сообщений: 1378

Re: TranslateBar

На скрипт они не согласны.
Можно сделать все таким образом:
при каждом открытии окна перевода текста (или словаря) будет подгружаться новый баннер. Дальше можно будет переводить сколько угодно, баннер грузиться не будет.


Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)

Отсутствует

 

№13029-08-2006 07:41:11

Infant
   «»
 
Группа: Extensions
Откуда: Одесса
Зарегистрирован: 23-12-2004
Сообщений: 3671

Re: TranslateBar

Вот это более реально.


Благодарю алфавит за любезно предоставленные буквы.

Отсутствует

 

№13109-12-2006 23:45:39

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TranslateBar

Быть может, стоит попробовать переводчик от гугл? Он уже и на русский переводит. Правда находится в состоянии beta

Отсутствует

 

№13210-12-2006 01:11:22

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: TranslateBar

Быть может, стоит попробовать переводчик от гугл? Он уже и на русский переводит. Правда находится в состоянии beta

А не плохо переводит! На первый взгляд не хуже, а то и лучше чем Promt...
Sky
В топку Promt, даешь Google! :)

Отсутствует

 

№13310-12-2006 11:26:11

vladmir
SeaMonkey - вот это браузер
 
Группа: Extensions
Откуда: НН
Зарегистрирован: 16-10-2004
Сообщений: 4630

Re: TranslateBar

Quicksilver tears

Правда находится в состоянии beta

В смысле? Они что ли новый какой-то делают?
Тот что давно уже был - был-таки похуже промта. Хотя промтовцы совки и другие нехорошие слова.

Отсутствует

 

№13410-12-2006 11:59:45

Quicksilver tears
Забанен
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-06-2005
Сообщений: 4459

Re: TranslateBar

vladmir
В google translate у перевода с русского на английский и наоборот стоит статус beta. И, вроде бы, это свежее явление:)

В любом случае это лучше промта уже тем, что никто не будет ставить палки в колёса при разработке расширения (наверное:)).

Отсутствует

 

№13510-12-2006 14:24:57

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: TranslateBar

vladmir
У гугла не было переводчика на русский(или с русского)...

Отсутствует

 

№13610-12-2006 22:28:19

vladmir
SeaMonkey - вот это браузер
 
Группа: Extensions
Откуда: НН
Зарегистрирован: 16-10-2004
Сообщений: 4630

Re: TranslateBar

ragnaar

У гугла не было переводчика на русский(или с русского)...

Угу, это у меня ощущение такое было, что должно было бы быть, вроде на зине весной обсуждали, нашёл тот топик, а там тоже пытались найти гугловский вариант english-russian, но не нашли. :)

И отзыв про перевод альтависты, мол, этому переводчику пару лет в граммаскул бы не помешало...

Интересно чей механизм сейчас у гугл, они же обычно покупают готовое решение.

Отсутствует

 

№13710-12-2006 22:54:28

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: TranslateBar

Интересно чей механизм сейчас у гугл, они же обычно покупают готовое решение.

Довольно давно читал, что гугл собирается основывать свой перевод на параллельных текстах. У гугла огромный индекс страниц, множество одних и тех же текстов существует на разных языках, переведенных профессионально. Задача в том, чтобы сопоставить эти тексты и использовать готовые пары фраз для перевода новых текстов.
Так что не исключено, что гугл использует такую технологию для перевода...

Отсутствует

 

№13811-12-2006 09:30:06

Sky
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Рязань
Зарегистрирован: 06-11-2004
Сообщений: 1378

Re: TranslateBar

Большое спасибо за информацию!
Постараюсь в ближайшее время что-то сделать в этом направлении, но пока ничего обещать не буду - на работе завал. :sick:

Добавлено Пнд 11 Дек 2006 09:36:24 :
Сейчас посмотрел на переводчик. Ну что, переводит неплохо, но вот функционала маловато. А главное, что весь функционал обеспечивается кнопками-переводчиками. :)
Кстати рекомендую обратить на них внимание - удобная вещь.


Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)

Отсутствует

 

№13911-12-2006 10:53:45

ragnaar
Administrator
 
Группа: Administrators
Зарегистрирован: 14-10-2004
Сообщений: 2567
Веб-сайт

Re: TranslateBar

Sky
У меня панель закладок скрыта, так что кнопки-переводчики для меня не актуальны. Думаю и для многих так...

Что понравилось в переводчике - при наведении на предложение, возникает подсказка с оригинальным текстом.

Отсутствует

 

№14011-12-2006 19:59:05

vladmir
SeaMonkey - вот это браузер
 
Группа: Extensions
Откуда: НН
Зарегистрирован: 16-10-2004
Сообщений: 4630

Re: TranslateBar

Поменял у себя в Симанки запрос перевода на англо-русский от гугла.

Настройка:
browser.translation.service
Значение:
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=

На досуге посравниваю, но промту уже сочувствую.) Всёж-таки отечественный производитель.

И всплывающие оригиналы удобны и безрекламье. И так же весело, как и с другими переводчиками.)))

Ultimate AV  - Конечный А. В.

Online and mail in entry is available. - Интернет и почта на въезд не существует.

A free “just for fun” photo contest is also available. - Бесплатная "просто для удовольствия" фото конкурс на необитаемом острове.

The contest is open to members and non-members. - В конкурсе могут принимать участие члены и нечленов.

Отсутствует

 

№14119-12-2006 18:20:11

MySh
Кактусогрыз
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 17-12-2006
Сообщений: 4623

Re: TranslateBar

Хочется поблагодарить Sky и тех, кто ему помогал и помогает в создании полезной программки, которая действительно облегчала жизнь пользователей FireFox, а также за все многочисленные усилия по преодолению той стены бюрократического идиотизма, которую «заботливо» возвела компания PROMT....
Почему-то есть надежда, что с Google результат может получиться более благоприятным — всё-таки, насколько я знаю, отношения между Google и сообществом Mozilla весьма теплые, раз FireFox входит в пакет программ от Google. Я, например, был бы очень заинтересован в создании такого расширения, которое позволяло бы переводить web-страницы, не заходя обязательно на соответствующую страницу Google. Если где-нибудь будет обсуждаться вопрос о том, как должно выглядеть и работать это расширение, с удовольствием бы поучаствовал в обсуждении.

Отсутствует

 

№14228-12-2006 01:49:47

LuckyUser
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 27-12-2006
Сообщений: 3

Re: TranslateBar

ragnaar пишет

Sky
У меня панель закладок скрыта, так что кнопки-переводчики для меня не актуальны. Думаю и для многих так...

Что понравилось в переводчике - при наведении на предложение, возникает подсказка с оригинальным текстом.

Меня тоже заинтересовал перевод английский - русский на Google.
Я нашел расширение translator  https://addons.mozilla.org/firefox/3361/
Для перевода использует кнопку в "строке состояния", настраивается на нужную пару языков, есть русская локализация.
Использует:
без русского: Google Translation ,   freetranslation.com,  Altavista;
есть русский:   Im translator, Yahoo!Babelfish ,  PROMT.

Я собрал свой вариант расширения с поддержкой английский -> русский на Google Translation :)
Ссылка: http://luckyuser.ho.com.ua/translator@foo.net.xpi

Отсутствует

 

№14304-01-2007 16:13:31

Крыска
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 08-02-2005
Сообщений: 670

Re: TranslateBar

Sky
не знаю, когда переводчик вдруг опять заработал, но спасибо большое :)


"всё-равно его не брошу, потому что Лис хороший!" (c) Ewgen

Отсутствует

 

№14410-01-2007 17:12:25

ij
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 30-12-2006
Сообщений: 3

Re: TranslateBar

Sky пишет

Большое спасибо за информацию!
Постараюсь в ближайшее время что-то сделать в этом направлении, но пока ничего обещать не буду - на работе завал. :sick:

Добавлено Пнд 11 Дек 2006 09:36:24 :
Сейчас посмотрел на переводчик. Ну что, переводит неплохо, но вот функционала маловато. А главное, что весь функционал обеспечивается кнопками-переводчиками. :)
Кстати рекомендую обратить на них внимание - удобная вещь.

Сейчас совершенно случайно попал на ваш диалог о переводчиках и перетащил себе на все броузеры ваши кнопки - прекрасно! Такого эффекта я неожидал! Оригинально! Считается самым академическим "ProvtX", но, видимо, "Google" - если выпускает продукцию - то отличного качества. В любом случае - кнопки самый лёгкий, быстрый и качественный вариант. Спасибо вам Sky!

Отсутствует

 

№14527-01-2007 12:41:20

Bones
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 22-01-2007
Сообщений: 2
UA: Firefox 2.0

Re: TranslateBar

translate.ru выдает ошибку:

Server Error in '/pts7tran2' Application.
         
Could not load file or assembly 'COMBASELib' or one of its dependencies. There is not enough space on the disk. (Exception from HRESULT: 0x80070070)

адрес:
http://www.translate.ru/url/tran_url.asp?lang=ru&direction=re&template=General&cp1=NO&cp2=NO&psubmit2.x=44&psubmit2.y=18&url=http://yandex.ru/

Кукисы у меня включены. Что это может быть: что-то у меня, или Промп опять чудит?

Отсутствует

 

№14627-01-2007 15:25:39

MySh
Кактусогрыз
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 17-12-2006
Сообщений: 4623
UA: Firefox 2.0

Re: TranslateBar

Похоже, как будто чудит Промт. Эта ошибка вылетает и в Firefox, и в Internet Explorer.

Отсутствует

 

№14729-01-2007 16:56:39

Bones
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 22-01-2007
Сообщений: 2
UA: Firefox 2.0

Re: TranslateBar

Сегодня TranslateBar, или точнее translate.ru, опять заработал :)

Отсутствует

 

№14814-02-2007 01:51:05

A-Star
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 24-10-2006
Сообщений: 34
UA: Firefox 2.0

Re: TranslateBar

Sky

Ну что, переводит неплохо, но вот функционала маловато. А главное, что весь функционал обеспечивается кнопками-переводчиками. smile
Кстати рекомендую обратить на них внимание - удобная вещь.

Ну теперь уж точно Промт в топку. Гугль вроде все сайты переводит, ошибок HTML, как Промт, не выдаёт. И скорее всего против использования в FireFox против не будет - FireFox уже юзает антифишинговые данные гугля совершенно бесплатно.
+ сервак 100% не упадёт. :P
В любом случае спасибо тебе, Sky, за хорошую работу. :)

ragnaar

У меня панель закладок скрыта, так что кнопки-переводчики для меня не актуальны. Думаю и для многих так...

Не умеешь кошек готовить. ;)
Оставляешь в папке панели закладок несколько (немного) гуглевских кнопок, переименовываешь их покороче типа EN->RUS. Потом запускаешь настройку всей шапки, перетаскиваешь элементы панели закладок на какую-нибудь другую панель, а саму панель закладок ликвидируешь.
В итоге получаешь нужные кнопки в нужном месте.
Только некоторые темы может после этого колбасить. Например, iFox Metal 2.4.3 от такого перекорёживает, а Abstract Classic 2.0.3 ничего, как и было. :)

Отредактировано A-Star (14-02-2007 01:55:55)

Отсутствует

 

№14915-02-2007 09:13:35

Sky
Участник
 
Группа: Extensions
Откуда: Рязань
Зарегистрирован: 06-11-2004
Сообщений: 1378
UA: Firefox 2.0

Re: TranslateBar

Хммм... Сейчас попробовал перевести текст гуглом и транслэйт.ру.

Исходный текст:

Download FireFox to receive: Tabbed Browsing (Save time by viewing more than one page in a window ), Pop-up Blocking (Block annoying pop-up ads ), Better Security (Help keep computers safe from malicious spyware and adware), Google Toolbar.

Here is a FireFox review from MSN: "I usually don't worry about PC viruses, but last week's Scob attack snapped me awake. Scob didn't get me, but it was enough to make me ditch Explorer in favor of the much less vulnerable Firefox browser.

Translate.ru:

Загрузите FireFox, чтобы получить: Tabbed, Просматривающие (Экономят время, рассматривая больше чем одну страницу в окне), Выскочите, Блокируя (Блокируйте раздражающий, выскочили, объявления), Лучшая Безопасность (Помощь держат сейф компьютеров от злонамеренного spyware и adware), Панель инструментов Google. Вот - обзор FireFox от MSN: "я обычно не волнуюсь о вирусах PC, но длюсь, нападение Scob недели хватало меня активный. Scob не получал меня, но было достаточно заставить меня угробить Исследователя в пользу намного менее уязвимого браузера Firefox.

Translate.google.com:

Скачать Firefox получать : Таббед просмотр (Сэкономьте время просмотра более одной страницы в окне), Pop-up блокировки (блокирует надоедливые всплывающие окна), улучшение безопасности (Помогите сохранить компьютеры защищены от вредоносных шпионских программ и рекламных), Панель инструментов Google. Вот Firefox обзор от MSN : "Я обычно не нужно беспокоиться о компьютере вирусы но на прошлой неделе нападение Скоб разорванные мне уснуть. Скоб не поймите меня, но достаточно было сделать меня канавы Explorer в пользу гораздо менее уязвимым браузером Firefox.

С моей точки зрения 1:1.
Бред проскакивает и там и там, но в целом переводы одного уровня. Если бы еще в гугле был выбор тематических словарей...
А вот перевод текста меня порадовал с точки зрения объемов - если транслэйт.ру ограничивает объем двумя килобайтами (что весьма мало), то в гугле мне не удалось обнаружить границу, до которой он переводит. Она несомненно существует (чтобы пользователи не заваливали сервер гигабайтными запросами), но гораздо выше, чем у транслэйта.
И баннеров нет. :)
В общем, когда высвободится пара деньков переведу расширение на гугловские рельсы. :) :rock:


Gentoo Linux 2007-03-23 by XOR
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.9b3pre) Gecko/2008010104
Нас мало, но мы в кедах! ;)

Отсутствует

 

№15015-02-2007 12:31:13

Scarab
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 12-12-2006
Сообщений: 406
UA: Firefox 2.0
Веб-сайт

Re: TranslateBar

Имхо первый абзац в гугле почти литературно перевели, а транслейт.ру.... я больше понял когда на инглише прочитал, ахинея полная :)

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]