Ну то есть то, за что в школе в сочинениях оценку снижали. Орфографические, пунктуационные, стилистические… Я всего две нашёл:
По-моему, это очень мало. Может, кто ещё видел? Или в других продуктах? В расширениях несчитово .
Отредактировано luitzen (06-02-2010 21:30:32)
Отсутствует
Что именно неправильного в этих строках?
1. После слова "папку" должна стоять запятая
2. Запятая не нужна.
Если кругом одни пешки - это вовсе не означает, что ты король.
Отсутствует
Duble3
1. После слова "папку" должна стоять запятая
Это сделано намеренно, так как это пункт контекстного меню. А в них запятые, мягко говоря, необычны. Проще переформулировать перевод.
2. Запятая не нужна.
OK.
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
Проще переформулировать перевод
«Открыть содержащую файл папку » - так будет правильно.
Если кругом одни пешки - это вовсе не означает, что ты король.
Отсутствует
"Открыть папку с файлом"
Отредактировано Rosenfeld (28-01-2010 23:29:14)
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Это сделано намеренно, так как это пункт контекстного меню. А в них запятые, мягко говоря, необычны.
Но правила языка-то никто не отменял.
Да, я вот и не знаю, какую сторону в этой полемике принять…
Отсутствует
Примите сторону "Открыть папку с файлом"
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Примите сторону "Открыть папку с файлом"
Да, это само собой .
Но интересно, как решать проблему в общем виде? Если когда-нибудь не найдётся такой удачной замены.
Отредактировано luitzen (29-01-2010 00:56:17)
Отсутствует
Нанимать писателя.
Отредактировано Al_H (29-01-2010 06:39:02)
Отсутствует
В идеале должен быть автор афоризмов или одностиший.
Тогда это одназначно должен быть Игорь Губерман!
Представьте - ФФ и ТВ в локализации от Игоря Губермана! Я на такие первым перейду!
Отредактировано Rosenfeld (29-01-2010 09:58:59)
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Тогда это одназначно должен быть Игорь Губерман!
Увы, не факт, что И. Губерман отличает кукисы от вкладок .
В принципе, есть профессия технического писателя. Но и он бы крепко задумался, пытаясь перестроить фразу «Удалить сообщения помеченные как спам» (TB).
Вариант «Удалить помеченное как спам» звучит двусмысленно. Можно понять его в том смысле, что есть некие помеченные сообщения, и их нужно удалить, заодно использовав для обучения спам-фильтра.
Отредактировано luitzen (04-02-2010 01:42:37)
Отсутствует
По-моему, запятые перед «или» в обоих случаях лишние.
И кто-нибудь понимает принцип, по которому в некоторых пунктах меню есть многоточия, а в других нет?
Отсутствует
luitzen
И кто-нибудь понимает принцип, по которому в некоторых пунктах меню есть многоточия, а в других нет?
Многоточие означает, что этот пункт меню не сразу выполняет команду, а приводит к вызову диалогового окна.
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
banbot, ясно, спасибо. Не нравится мне это, но тут дело не в локализации.
okkamas_knife, победа будет за нами. А с комическими локализациями идея отличная.
Отредактировано luitzen (04-02-2010 12:01:46)
Отсутствует
Самая качественная и красивая локализация:
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Да нет, тут как раз все нормально: латиница пишется по ее собственным правилам: слева направо. (обратите внимание на надпись Mozilla Firefox в открытом табе).
Project Rosenfox: Pure, fast and secure inner settings for Mozilla Firefox. Global and complete manual on GitHub.
Отсутствует
Пожалуйста, не слушайте граммар-наци, главное - это юзабилити, а не какие-то там правила, в которых полно освящённых традицией несуразностей и неудобств. Знаки препинания в контекстном меню - нонсенс. Да и вообще в меню...
Следующим шагом, видимо, будет требование именовать браузер в русской локализации не иначе как "сетевой обозреватель Огнелис". Дашь палец - откусят руку. А потом и голову...
God Bless America.
Отсутствует
Handy
Следующим шагом, видимо, будет требование именовать браузер в русской локализации не иначе как "сетевой обозреватель Огнелис".
Можно и покруче. В МСВС Firefox обозвали "клиент гипертекстовой обработки данных".
Do you feel lucky, punk?
Отсутствует
okkamas_knife
Вы правы только до определённой степени, часто правила лишь закрепляют традицию письма, и не всегда полезную.
Если в каком-то пункте меню в соответствии с правилами нужен знак препинания, то говорить о краткости этого пункта, думаю, не стоит.
banbot
Это уже не граммар-наци орудуют, а квадратно-гнездовой способ мышления чудеса творит.
God Bless America.
Отсутствует
Следующим шагом, видимо, будет требование именовать браузер в русской локализации не иначе как "сетевой обозреватель Огнелис".
Ну зачем так передёргивать? Кто здесь чего требует? Идёт нормальный диалог, предлагаются варианты. Unghost подумает и исправит, а если не исправит, то никто и слова не скажет, ему виднее. Перевод и так уже просто отличный, почему бы не отшлифовать его ещё чуть-чуть? Что в этом плохого?
Отсутствует