Здравствуйте,

Установила Буревестник и загрузила словари для проверки орфографии, английский и русский. Английский словать работает и проверяет, а русский нет. Скачивала отсюда: https://addons.mozilla.org/en-US/thunde … 3/#reviews

Пожалуйста, подскажите в чём может быть проблема.

Проверка правописания ведется только по одному активному словарю, то есть если вам надо чтобы и англ и рус орфографию проверял то нужно или ставить специальный словарь который ведет проверку по двум языкам (посмотреть можно в этой теме http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=2396) или периодически менять активный словарь на другой.

Vidiy пишет

специальный словарь который ведет проверку по двум языкам

Совершенно замечательная вещь!! Никогда о таком не слышал, приходилось переключать проверяемый язык. А этот даже букву "ё" знает! Спасибо!!

Здравствуйте ещё раз, вопрос по той же теме - англо-русский словарь для проверки орфографии.

Я пыталась поставить словарь, рекомендованный в другой теме тутна форуме:
http://downloads.mozdev.org/dictionaries/spell-ru-ie.xpi
http://downloads.mozdev.org/dictionaries/spell-ru-yo.xpi

Но выскакивает оконшко с сообщением, что файл corrupted и отказывается загружаться.

Подскажите, где можно скачать англо-русский словарь для последней версии Буревестника?

Tartan пишет

Подскажите, где можно скачать англо-русский словарь для последней версии Буревестника?

http://forum.mozilla-russia.org/viewtop … 28#p370528

Либо RusEngDictionary

George Yves, спасибо огромное! :) Скачала словарь по второй ссылке, просто отлично! :rock:

Tartan
Насколько я знаю, словари для «е» и для «ё» признаны устаревшими. Есть словарь, ныне развивающийся, со словами с «е» и с «ё» одновременно.

04-05-2011 04:19:49
Например, тут http://forum.mozilla-russia.org/viewtop … pid=492018 поддержки «ё» нет, но, помню, где-то на Форуме пробегала ссылка на комбинированный «е»+«ё».
Честно говоря, не знаю, откуда вообще возникла идея делать раздельные словари.
По нормам русского языка, слово с буквой «ё», написанное через «е», может быть признано ошибочным только в трёх случаях – при разночтениях, в азбуках и учебниках для иностранцев, и если это имя собственное, не имеющее широкой известности. В свою очередь, слова, написанные через «ё», могут быть признаны неуместными только в определённых видах деловой переписки и ещё в паре случаев, да и в этих случаях нужно отдельно определять, есть тут разночтения или нет. Поэтому логичнее прежде всего сделать словарь с «е»+«ё».