Заходим на Домашнюю страницу расширения QuickText .

отличное расширение. жаль, грамотно перевести нельзя - нет папки с локалью. а так - дело неблагодарное. в общем, всех поздравляю - в TB теперь есть макросы! :)

Thank you very much. If Babelfishs translation of what you are writing is correct I thank you. The localize thing I will look into and hopefully fix sometime soon. I will also make a import and export funktion which I think you asked for :)

I've now put up a version at http://www.hesslow.se/quicktext/ that is possible to translate. If someone do it please send me the file and I put it in the extension.

great. downloading... :)
I'll translate (ru-RU) and send to you.

ready... check your e-mail  :)

короче, я перевел и послал автору письмо. выкладываю здесь переведнную верисю.

And now are my homepage updated. Thank you

Настроил почти все. Версия quicktext_0.9.9.9.xpi. Кстати, может и ей перевод сделаете.
Не могу никак добится в шаблоне имени отправителя, себя то есть.
В шаблоне так:
[[FROM=fullname]] [[FROM=email]]
Перепробовал все варианты для From, работает только [FROM=email]. А хочется чтобы для разных ящиков было от кого и емайл. Спасибо.

Doe John
Какая версия Tb (в плане языка)? Возможно это поле называется по русски...
Во-вторых, на страничке с примерами написано:

В последней версии Quicktext вы можете использовать любые значения, приведенные здесь

По указанной ссылке нет свойства fullname. Есть displayname, familyname, firstname, lastname, nickname. Хотя в примерах, fullname есть...

Infant
Теперь уже наверное ru. Изначально был eng+rus.xpi. А теперь обновил до 1.5.0.7 и rus удалил за несовместимостью. Все по русски, полет нормальный. :)

Примеры тегов брал тут http://extensions.hesslow.se/text/3/All+Tags/
[q][[FROM=type]]
Gets the value from the from-field.
type [required] email, firstname, lastname, fullname, displayname, nickname, ...
[/q]

Doe John
У меня этого расширения нет (видимо придётся поставить и поэкспериментировать). Но на странице расширения с примерами немного ниже того куска текста что ты привёл написано:

First it tries to get the values from the adressbook. If that not is possible it tries to parse the mailaddress. In the latest version of Quicktext you can use any value that you find here. Just lowercase the property name.

То что выделено жирным я уже приводил выше. Значения полей берутся из адресной книги!!! У тебя есть записи собственных адресов в адресной книге? Если нет, то попробуй добавить.

Infant
Опа. Значения берутся из адресной книги. Хотя не все, email, наверно все же берется из акаунта. Конечно добавлю себя в свою адресную книгу, но это костыли получаются. Не понимаю почему от кого нельзя брать из акаунта.

Там что теперь, платная версия появилась? Мда, нет в мире совершенства... Вот отличалась бы только загрузкой шаблонов с сервера...

Doe John
Напиши автору. Он ведь обещает, что если в адресной книге нет, то парсится строка с почтовым адресом. Но у меня не захотело распознавать ФИО, а мыло взяло нормально... Видимо как обычно проблемы с кирилицей :(

Там что теперь, платная версия появилась?

The Bat! дубль два! :D

Infant
Вот и у меня, мыло нормально распознается а имя нет. Ты английский знаешь хорошо?

Может ли QUickText заключить в теги выделенный текст? Вроде есть поддержка javascript'а, в Pro-версии, есть такое хотя бы там?

Так проверил QUickText на варианте с одним почтовым ящиком. Зараза, замечательно подставила и мое имя и после него адрес обратный. У меня же несколько ящиков и несколько имен. И в этой ситуации имя не определяется, а адреса вполне корректно. У меня все имена на латинице.

а какой макрос отвечает за "Оригинальное письмо, как цитата"? в БАТЕ намного больше в этом плане возможностей...

подскажите пожалуйста.