Страницы: 1
formail выделяет Subject из сообщений без ошибок? Тогда наша цель -- собрать эквивалентное сообщение при помощи какого угодно инструмента...
Не получилось у меня через formail пропустить. Точнее это начало занимать уже слишком много времени.
И -- можно еще раз подробнее про префикс [Bug ...] вместо [Ошибка ...]?
Пару раз было замечено, что в "сорванных сообщениях", которые должны идти по-русски, подставляется префикс [Bug]. Воспроизвести не получается (получилось тогда, когда постил сообщение на форуме, сейчас в срывах идет префикс по-русски).
В результате :
Ушли на изолированный почтовый сервер под sendmail (наверно, так и надо было сделать сразу)
Эмпирически выяснено, что сочетание эксчэнжа и bugzilla - не лучшее сочетание :)
…Можете подробнее сказать как настроить пропуск через formail или iconv ?
Применительно к bugzilla. Как вообще делается понимание есть.
В самом email_in.pl -- нет.
Очень рекомендую до предела обновить версии модулей Perl, особенно Email::MIME::*
Сам я на Вашем месте попробовал бы пропускать сообщение через formail и, возможно, iconv перед email_in.pl.
Обновление - первое с чего начали. Попробую как говорите.
SnowyOwl, существует возможность в email_in.pl управлять кодировкой заголовка? Может уже есть готовые прецеденты? Проблема вновь всплыла.
Регулируется class="expert_fields" . Например,
<tr class="expert_fields"> [% INCLUDE bug/field.html.tmpl bug = default, field = select_fields.rep_platform, editable = 1, value = default.rep_platform %] </tr>
Скрывает поле Платформа
в 3.4.4 есть возможность Показать дополнительные поля / Скрыть дополнительные поля.
Можно управлять вхождением полей в показываемый / скрываемый набор?
Поздравляю! Молодцы! Да вы и сами знаете, что молодцы )
Проблема не на стороне Bugzilla. Точнее, приведен ряд доказательств выше, что не может быть баг на стороне Bugzilla. C трех разных Bugzilla письма приходили в unicode.
Однозначно сказать, что проблема на стороне Microsoft Exchange Server нельзя. Не нашли, что там явно влияет.
Решение
с Sendmail сервера сделали пересылку писем так, что Microsoft Exchange Server понимает их как принятые из вне.
SnowyOwl, вам спасибо за попытку разобраться.
А изнутри Outlook заголовок также выглядит?
Судя по всему, его колбасит на символе ".", который прерывает Quoted-Printable. В тестовых письмах с той же темой с других клиентов -- она закодирована?
Изнутри -также
С других клиентов - все нормально.
В данном примере, дело не в символе "."(выявлено опытным путем), а в слове "исходного". Полностью убрать это слово, и заголовки пойдут нормальные. Есть довольно много багов содержащих в аннотации символ ".", и по которым нормальные заголовки идут.
Разбираюсь.
Создал trial bugzilla по адресу http://www.jumpbox.com/app/bugzilla
Баги имеющие в аннотации вышеприведенные примеры, на почту(в outlook корпаративный) приходят в unicode кодировке.
1. подпишите на изменения ошибки двух пользователей, одного Outlook другого gmail.
2. напишите комментарий, вызвав рассылку обоим
3. если в Outlook криво -- откройте его в gmail через show original и скопируйте сюда (или на любой pastebin, а сюда ссылку) все заголовки сообщения.
4. Outlook как клиент или таки Exchange Server? Во втором случае интересуют заголовки после шлюзования (Вид/Параметры/Заголовки интернета...)
Outlook стоит как клиент. Почта падает на Microsoft Exchange Server 2003.
Фрагмент письма с gmail(Только сейчас обратил внимание, что "в кривых заголовках" префикс[bug id] идет по-английски) :
[code]...............................
Subj
Поправка.
Заголовок срывает и не на outlook. Проверил на машине с ubuntu. Письма написанные в почтовых клиентах с темой в вышеприведенном примере приходят корректно. Письма присланные с такой темой, например, с gmail , на почтовый клиент приходят корректно. Сделал выборку по ошибкам, получается около десяти багов по которым были корявые заголовки в темах писем.
Например аннотации багов:
Во всплывающем тултипе к объекту наблюдаются визуальные артефакты.
Не работает удаление свойства объекта при нажатии "Delete"
также приводят к срыву заголовка письма, всегда. Никакой регулярности и последовательности. Например, в
В инф.портрете не вернуться на статистику исходного объекта
убираю слово исходного, и заголовки становятся нормальные. Однако, если слово исходного использовать в другом предложении, заголовок не сорвет.
Извиняюсь за громоздкое описание, короче не сказать.
Outlook - почтовый клиент стоящий у большинства сотрудников. Это как факт.
Слетает заголовок письма высылаемого Bugzilla. Т.е. заголовок приходит в unicode формате, тело письма всегда корректно, по-русски. Слетает не регулярно, закономерности отследить не могу. Точно слетает с фразой :
В инф.портрете не вернуться на статистику исходного объекта
Проверил на 3.2.3 и 3.4.1 версиях Bugzilla. На почту приходит как :
[Ошибка 210] В инф.=?UTF-8?Q?=D0=BF=D0=BE=D1=80=D1=82=D1=80=D0=B5=D1=82=D0=B5=20=D0=BD=D0=B5=20=D0=B2=D0=B5=D1=80=D0=BD=D1=83=D1=82=D1=8C=D1=81=D1=8F=20=D0=BD=D0=B0=20=D1=81=D1=82=D0=B0=D1=
проверил, что, например, на gmail, уведомления с этого бага приходят нормально.
Есть идеи?
Данил пишетПочему, интересно в windows так не получается ? Прописывал graph.set_x_label_font('c:\usr\local\fonts\arial.ttf', 9); соответственно.
По некоторым данным GD под Windows вообще не обрабатывает TTF в части UTF-8: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=427961#c19
Выходит, под виндами нет возможности русские названия на графиках вывести?
Здравствуйте,
Без слова Param все заработало. Спасибо.
Описываю свои действия сервер - FreeBSD 7.0:
1. Создала папку /usr/local/fonts
2.В неё поместила шрифт arial.ttf (скопировала с Windows)
3.В файле ... /template/ru/default/reports/report-bar.png.tmpl прописала следующее:Выделить кодКод:
... [% FILTER null; USE graph = GD.Graph.bars(width, height); graph.set_x_label_font('/usr/local/fonts/arial.ttf', 9); graph.set_x_axis_font('/usr/local/fonts/arial.ttf', 9); graph.set_y_label_font('/usr/local/fonts/arial.ttf', 9); graph.set_y_axis_font('/usr/local/fonts/arial.ttf', 9); graph.set_title_font('/usr/local/fonts/arial.ttf', 9); graph.set_legend_font('/usr/local/fonts/arial.ttf', 9); ...И все заработало. И слева и справа отображаются русские названия продуктов\компонентов.
Еще раз спасибо.
Почему, интересно в windows так не получается ? Прописывал graph.set_x_label_font('c:\usr\local\fonts\arial.ttf', 9); соответственно.
…Если грубо, то для этих целей служит Target Milestone.
Поле номера ошибки для статуса Дублирующая -- hardcoded в Bugzilla издревле, повторять этот подвиг не рекомендую.
Если требуется точно, и для Build№ создано специальное поле, это реализовано в 3.4 и даже описано в Release notes
Спасибо за ответ.
Target Milestone -посмотрю, не совсем понял пока как именно это поможет. Как реализовать.
3.4. поставил, но желаемого результата не добился. Дело в том, что пользовательские поля(зависимые от значения других полей) появляются только после Commit. В моем конкретном случае, это лишь добавляет ненужный шаг к совершению второго Commit , заполнив появившееся поле. Жаль, что зависимое поле не появляется сразу при выборе значения.
…версия 3.2.3 (ru: 3.2.3-20090405)
Есть атрибут Решение, у него зависимый атрибут Исправлена. Можно добавить к зависимому атрибуту Исправлена еще один, например, Build№? Чтобы атрибут Build№ появлялся, когда выбирается атрибут Исправлена.
Вижу, что место рядом с атрибутом Исправлена зарезервировано под ссылку на баг, если выбран статус Решена->Дублирующая. Но, наверно, он появляется в случае выполнения условия выбора атрибута Дублирующая.
Спасибо, помогли.
MySQL
Bugzilla 3.2.3
1) Как можно убрать не используемые в работе атрибуты(поля), например, Платформа и OC, на листе регистрации ошибки? Достаточно удаления на уровне разметки страницы.
2) Создал дополнительный атрибут. Можно его на странице регистрации ошибки переместить? Сделав, например, рядом с полем Версия.
Страницы: 1