Полезная информация

Многие проблемы быстрее решаются поиском по форуму и чтением FAQ, чем созданием новой темы и томительным ожиданием ответа.

№104-02-2009 17:06:45

Tuchka_84
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 02-10-2008
Сообщений: 57
UA: Firefox 3.0
Веб-сайт

Русификация писем Bugzilla 3.2

Здравствуйте,

Хочу спросить , как можно изменить тело письма приходящего от Bugzilla 3,2.
В одной статье вычитала что можно в файле  BugMail.pm просто заменить:

Выделить код

Код:

$diffheader .= three_columns("What    ", "Removed", "Added");

на

Выделить код

Код:

$diffheader .= three_columns("Что   ", "Удалено", "Добавлено");

Но это не помогло - Данные которые берутся из базы или из темплайтов по-русски отображаются корректно, а все которые по -русски в файле BugMail.pm - абракозябрами. Может где-то что-то еще надо поправить?

Еще вроде есть способ использования языковых констант, но как их использовать и куда добавлять тоже не знаю.

Заранее спасибо.

Отредактировано Tuchka_84 (04-02-2009 17:08:00)

Отсутствует

 

№205-02-2009 02:29:20

ViRUS
ДМБ 2008
 
Группа: Extensions
Откуда: Xa!
Зарегистрирован: 05-11-2004
Сообщений: 1468
UA: Firefox 3.0

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

Tuchka_84
Разберитесь с кодировками.


Непослушные локоны горничной выбивались из-под её кружевного фартука...

Отсутствует

 

№316-02-2009 09:45:08

SnowyOwl
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-01-2007
Сообщений: 274
UA: Firefox 3.0

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

Это место в Bugzilla фигово локализовано: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=215210

Как перевести именно заголовки -- придумано у польских коллег:

http://svn.aviary.pl/wsvn/Bugzilla/bran … l.txt.tmpl

Но по построению оно может задеть те же слова в теле изменений, не только в шапке таблицы

Отсутствует

 

№414-10-2009 09:50:32

Tuchka_84
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 02-10-2008
Сообщений: 57
UA: Firefox 3.0
Веб-сайт

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

SnowyOwl пишет

Как перевести именно заголовки -- придумано у польских коллег:

http://svn.aviary.pl/wsvn/Bugzilla/bran … l.txt.tmpl

Это описание очень помогло . Я таким образом заменила английские названия Состояний и Решений :

Выделить код

Код:

...
[% PROCESS "global/variables.none.tmpl" %]
[% diffsru = diffs | replace('UNCONFIRMED', 'Неподтвержденная') %]
[% diffsru = diffsru | replace('NEW', 'Новая') %]
[% diffsru = diffsru | replace('ASSIGNED', 'Назначена') %]
[% diffsru = diffsru | replace('REOPENED', 'Повторная') %]
[% diffsru = diffsru | replace('NOTCOMMITED', 'Исправлена, но не слита') %]
[% diffsru = diffsru | replace('COMMITED', 'Исправлена, слита') %]
[% diffsru = diffsru | replace('RESOLVED', 'Решена') %]
[% diffsru = diffsru | replace('VERIFIED', 'Принята') %]
[% diffsru = diffsru | replace('CLOSED', 'Закрыта') %]
[% diffsru = diffsru | replace('FIXED', 'Исправлена') %]
[% diffsru = diffsru | replace('INVALID', 'Аннулирована') %]
[% diffsru = diffsru | replace('WONTFIX', 'Отказано') %]
[% diffsru = diffsru | replace('DUPLICATE', 'Дублирующая') %]
[% diffsru = diffsru | replace('WORKSFORME', 'Невоспроизводимая') %]
[% diffsru = diffsru | replace('MOVED', 'Перемещена') %]
[% diffsru = diffsru | replace('LATER', 'Отложена') %]
[% diffsru = diffsru | replace('REMIND', 'Напоминать') %]
[% diffsru = diffsru | replace('ASKED', 'Запрос на слив в Fix') %]
[% diffsru = diffsru | replace('ALLOWED', 'Разрешено сливать в Fix') %]

From ...

Если кому-то интересно , как реализовано у меня с переводом писем на русский могу привести полный текст BugMail.pm и newchangedmail.txt.tmpl, а также какие переводы были внесены в базу.

Отсутствует

 

№514-10-2009 11:30:21

small75
Участник
 
Группа: Members
Откуда: Россия, Воронеж
Зарегистрирован: 20-03-2009
Сообщений: 150
UA: Firefox 3.5
Веб-сайт

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

Мне интересно.
если можно выложите в общедоступном месте, либо отправьте на ящик oman(а)list.ru

Можно связаться с разработчиками русской локализации на http://sourceforge.net/projects/bugzilla-ru/ и передать им Ваши наработки.

Заранее спасибо, большое

Отсутствует

 

№614-10-2009 20:42:29

SnowyOwl
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-01-2007
Сообщений: 274
UA: Firefox 3.0

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

Еще раз: это все же hack.  Потому что заменит NEW на Новая в любом контексте, будь то аннотация или имя компонента.

Реальный патч для bug 466968 должен заполнять структуру данных и вызывать bug/activity/table.html.tmpl, где все уже локализуемо через global/field-descs.html.tmpl.

Отсутствует

 

№715-10-2009 19:54:21

Tuchka_84
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 02-10-2008
Сообщений: 57
UA: Firefox 3.5
Веб-сайт

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

small75 пишет

если можно выложите в общедоступном месте, либо отправьте на ящик oman(а)list.ru

Здравствуйте,

Вот файл BugMail.pm :http://www.bugzilla.netunix.ru/BugMail.pm
Вот файл newchangedmail.txt.tmpl:http://www.bugzilla.netunix.ru/newchangedmail.txt.tmpl

Оба файла в кодировке utf8 (unicode)

Для русификации я также правила таблицу fielddefs - в столбец description я заносила описание полей на русском языке. Также как описано выше, в diffs я  везде заменяю NEW на Новая и т.д. для переводов состояний ошибок. Также письма мне приходят в формате HTML (в стандартном шаблоне писем багзиллы text/plain), что удобнее для настройки шрифта, жирности и цвета и т.д. Также из-за формата HTML, как будет видно из приложенных файлов везде натыканы <BR>.  Строку "What"  "Removed" "Added" я заменила на таблицу <TABLE> </TABLE> с тремя столбцами.
Соответственно пришлось и править BugMail.pm

Но, конечно, я буду ждать исправления ошибок и пожеланий по локализации писем в самой багзиле. Это был бы наилучший вариант. Также хотелось бы иметь возможность выбора HTML формата для отправки писем.

Если кому-то пожет буду рада.

Отсутствует

 

№825-05-2010 14:07:54

tim4dev
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 03-05-2010
Сообщений: 17
UA: unknown 0.0

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

SnowyOwl пишет

Как перевести именно заголовки -- придумано у польских коллег: http://svn.aviary.pl/wsvn/Bugzilla/

Не получается в plain-text. Начинает вместо:

Выделить код

Код:

Content-Type: text/plain; charset=utf-8

гнать

Выделить код

Код:

Content-Type: text/plain; charset=3Dutf-8

Отсутствует

 

№926-05-2010 11:52:52

tim4dev
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 03-05-2010
Сообщений: 17
UA: unknown 0.0

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

Таблицу fielddefs лучше не трогать в плане русификации (по крайней мере в 3.2, utf8).
Иначе, в "истории изменений бага" появятся ваши "русификации" в виде

Выделить код

Код:

Коия

Отсутствует

 

№1026-05-2010 12:10:21

Tuchka_84
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 02-10-2008
Сообщений: 57
UA: Firefox 3.0
Веб-сайт

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

tim4dev пишет

Таблицу fielddefs лучше не трогать в плане русификации (по крайней мере в 3.2, utf8).
Иначе, в "истории изменений бага" появятся ваши "русификации" в виде

Выделить код

Код:

Коия

Насчет этой проблемы я знаю. Просто смотря, что Вам важнее получить полностью русифицированные письма или смотреть историю?
Конечно, лучше иметь настоящую русификацию.

Отсутствует

 

№1126-05-2010 12:25:37

SnowyOwl
Участник
 
Группа: Extensions
Зарегистрирован: 13-01-2007
Сообщений: 274
UA: Firefox 3.6

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

tim4dev пишет

Таблицу fielddefs лучше не трогать в плане русификации (по крайней мере в 3.2, utf8).
Иначе, в "истории изменений бага" появятся ваши "русификации" в виде

Выделить код

Код:

Коия

Исправлено: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=493242

Отсутствует

 

№1226-05-2010 12:58:37

tim4dev
Участник
 
Группа: Members
Зарегистрирован: 03-05-2010
Сообщений: 17
UA: unknown 0.0

Re: Русификация писем Bugzilla 3.2

Что-то большой какой-то патч. У меня вышло : в bug/activity/table.html.tmpl : примерно в 71 строке заменить

Выделить код

Код:

[%+ change.field %]

на

Выделить код

Код:

[% field_descs.${change.fieldname} FILTER html %]

Само собой global/field-descs.none.tmpl д.б. уже русский.

ps. правда у меня первоначально было без FILTER. Подсмотрел по ссылке.

pps. Патч не прилагаю, т.к. у меня эти шаблоны давно уже в custom/

upd. и чтобы не ломались тесты:

Выделить код

Код:

--- filterexceptions.pl.original        2008-11-27 21:25:46.000000000 +0200
+++ filterexceptions.pl 2010-05-26 14:44:51.000000000 +0300
@@ -393,8 +393,7 @@
 ],

 'bug/activity/table.html.tmpl' => [
-  'change.attachid',
-  'change.field',
+  'change.attachid'
 ],

 'attachment/create.html.tmpl' => [

upd После запуска checksetup.pl вся русификация fielddefs слетает. Так что имейте в виду. Я не полез в дебри, а накидал в конец :

Выделить код

Код:

$dbh->do('UPDATE fielddefs SET description=? WHERE name=?;', undef, ('Копия', 'cc'));

Отредактировано tim4dev (28-05-2010 10:45:02)

Отсутствует

 

Board footer

Powered by PunBB
Modified by Mozilla Russia
Copyright © 2004–2020 Mozilla Russia GitHub mark
Язык отображения форума: [Русский] [English]